為什麼 可以寫作蒼生?

時間 2021-05-31 15:46:00

1樓:落合

在日語裡,雖然常用漢字都有固定的讀音,但「寫作xx讀作xx」的現象也是非常普遍的。

たみ和蒼生在一定語境裡其意相近,就可以這樣使用。常見的還有將さだめ寫作宿命,將おとうと標在義弟上的。

當然,在沒有特殊標音的情況下,還是應該按照漢子本身的發音去念的。

2樓:

非專業,如有錯誤還請指正。

並不是「たみ」可以寫作「蒼生」,而是「蒼生」可以被標註(訓讀)成「たみ」。

「訓読み」裡的「訓」其實和「訓詁」的「訓」是乙個意思,也就是「用通俗的語言解釋詞義」。日語中,「たみ」就是通俗的語言(意思相當於漢語中「人民」一詞),用來標註「蒼生」比較容易讓人理解這個詞的意思。

3樓:神農夸父

其他答案已經說明了,日語漢字詞的訓讀其實有時候很隨性。由於是用和語裡的固有詞的發音來對應漢語詞彙,而相對於漢語詞彙的豐富來說,和語固有表達肯定是要貧乏得多,所以乙個發音對應多個漢語詞的現象並不少見,一如からだ對應的漢字可以是「體」也可以是「身體」。

たみ是民眾一詞的和語表達,雖然通常對應的漢字是「民」,但類似意思的漢字詞也是可以一樣這麼訓讀的。

畢竟——澤被蒼生。

4樓:日語城堡

民(たみ)一般寫作民,就是人民,百姓的意思,筆者沒有見到寫成蒼生的情況,但估計有些日本的大河劇會出現,古文中吧,意思是相通的。

5樓:

自己是個渣,(捂臉)等專業人士回答。

我是分割線

這個就是訓讀了吧。意思相仿就可以讀作A 寫作B了啊。

一般A是個日語自源的詞,B是某漢字詞。

話說蒼生讀作 たみ 感覺好少見哈。

查了一下蒼生還有念做 ひと 、たみくさ的呢。

只要意思對上了就好啦,大概訓讀就是這樣的呢。

自己是個日語渣,還是等大佬來回答吧。

6樓:凌南絮

たみ一般漢字寫作民,表示人民,國民。

蒼生也是指庶民、國民,兩個詞意思相通。

而且日語裡寫作a讀作b的也不少見,所以在一定語境裡就變成這樣了。

為什麼大人可以玩手機,我就得寫作業?

阿白 以前我也不理解 為什麼我媽可以看電視劇集 而我卻要苦逼的寫作業 後來。我長大了 我得學習,洗衣服,做家務,為人處世,三思而後行,遇到難過的事,打碎牙往肚子裡咽,只能選擇接受,不能再像小時候那樣,說我不想,我不願意,隨便發脾氣 唯一的快樂,就是抽空看個電視劇集吧!所以,珍惜當下吧!寫完就可以看了...

我們為什麼寫作?

左手 文字是思想的載體,如果沒有文字,人類就無法思考,也無法記憶。之所以成年人,很難回憶起。兩三歲之前的事情,那是因為嬰孩不懂文字,不能夠運用文字去思考,腦子裡只有一團似是而非的,模稜兩可的形象思維,連基本清晰,準確的概念都無法形成。所以成年之後就很難回憶起來。當人類能夠用文字思考的時候,用文字把思...

你為什麼喜歡寫作

默默默默 給大家介紹一下,這是我的女朋友 寫作哈哈哈哈。我覺得寫作和與人交往不同,寫作是 只要你對它好,它就會對你好,一定會回饋你。我平時其實壓力挺大的 學習壓力,與爸媽相處的壓力,與朋友相處的壓力,與單戀的人相處的壓力,壓力多了又達不到心中期望的理想狀態,心情就會很不好很壓抑。這個時候隨便寫個什麼...