1樓:Thinkraft
叫好用哪種方言並不重要,重要的是真情流露。用你最熟悉的家鄉話、最樸實的詞句,最真實地展現出你看戲的感受,才能感染演員、感染其它觀眾。
優秀叫好方法示例:
喲喲喲喲臥操,
臥操,嘿好傢伙嘿,
哎喲臥操,
來一大花臉臥操,
嚯傢伙衣服趿拉地上也不拎著點臥操,
臥操,臥操,
哎呦呦臥操,
單腿蹦著轉一圈嘿臥操,
哎喲臥操,哎喲,
這大鬍子臥操,
這身上插的旗子也太多了臥操,
這誰編的劇本臥操,
這玩意臥操,
這不玩命呢麼臥操,
倒找我錢我也不演臥操……
2樓:
叫好可有講究了,得穿一身半舊的軍服,歪戴著軍帽叫好前掏出腰裡別著的手槍,往桌上一拍!大喊一聲:
hāo!!
捎帶這個時候戲園子的掌櫃給您塞個幾塊錢,這才有老北京的味道
3樓:馬林泉
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈您這叫好兒太講究了!!!
所以給小生叫好兒必須要喊「誒呀妙哇!」
給青衣得是「如此甚好~」
給老生得是「著哇!」
給花旦得是「好哇好哇」
給花臉得喊「好得很吶喳喳喳!」
你在看書的時候是用方言還是普通話默念?
Kibou 大多數時候是方言,我是貴州人,所以是貴州方言。但是有時候也會無意識地切換到普通話的模式。這種狀態的切換很可能是因為遇到了方言無法表達的詞彙而無意識的轉換的。也有可能在閱讀的一開始就隨機地使用了普通話。就比如此時此刻我的表達狀態,內心就是使用的普通話。 jerry 方言。除非不默念。不過到...
「標準」普通話的音系到底是甚麼樣子?
李溯本已故賬號 普通話有些讀音光用音標的基礎符號來描述是不夠的,我就舉兩個例子,耶 和 恩 的韻腹!在 e 之間再加入兩個音,設從前到央依次是 e x y 那普通話 耶 的韻腹大致是 x,恩 的韻腹大致是 y!不過在青語中這兩個韻腹的位置基本是倒過來的,恩 的靠前,而 耶 的偏央!再揀點兒需要注意的...
教寶寶說話是先方言還是普通話?
天喵 我是上海的,從小家人都說上海話,但是我從小就是被教普通話長大的,但從小帶我的是我的爺爺,我爺爺的普通話還沒我現在標準呢,我覺得都是小學,幼兒園教的好吧,還是學方言吧,我現在上海話都說不臨清,還要自己學 亂石如雲 個人覺得不用太糾結這個問題,方言和普通話甚至和其他語種都不存在對立關係,讓孩子正常...