翻譯可以提高英文水平嗎?

時間 2021-05-30 10:26:39

1樓:

別的其他人都說得差不多了……我只說一點,那就是請使用靠譜的英文原文來練習翻譯,因為很多非英語母語人士寫的非專業性文章對你提高英語閱讀理解是沒有什麼幫助的——這裡面可能充斥著大量不地道的表達和語法錯誤,給你造成不必要的困擾。

2樓:

相較於翻譯,直接用英語寫作,更有助於英語水平的提高。

關鍵還是要看題主有什麼具體的需要。聽說讀寫譯,每週需要都是不同的,訓練方法也不同。

3樓:Zene Galaxy

可以提高英文水平,因為翻譯必然意味著掌握基本語法和大量詞彙,但是翻譯本身並不是提高英文水平的好方法,以此作為提公升手段好像有點事倍功半了,使用更具有針對性的方法會更好一些。

4樓:

我覺得不要本末倒置。沒有很好的語言基礎和語言駕馭能力,翻譯從何談起?不要試圖通過翻譯提高英文水平,而是先提高英語水平再去學翻譯或者做翻譯。

連一門語言是怎麼回事都沒弄清楚,還要兩門語言轉換來轉換去,沒繞暈就不錯了,談何提高英語水平?

5樓:金偉榕

關鍵是看從什麼時候開始搞翻譯:在你能夠用英語相當自如地表達自己的觀點、並且語法錯誤很少的時候,你的英語已經基本過關,有了一定程度的英語語感,這時候開始學、練翻譯,會對進一步提高和加深英語的理解與表述能力很有幫助。

但是如果過早開始學、練翻譯,你根本還沒學會用英語直接理解和表述,更別說培養出什麼英語語感了,一切都以中國式的思維來做,那要是不學成「good good study 那種標準的中式英語」才怪了!

所以在學英語的初、中期,盡最大努力克服自己用中文翻譯來理解英文句子的企圖。 人家跟你說 Good morning,那就是 good morning, 而不是 good + morning = 好早上 = 早上好。唯一的例外:

看到英文某個短語或表達法,覺得有意思的,而且「換了我自己肯定想不起來那麼說的」,那就該想一想這個意思如果換了我自己會怎麼說?為什麼?這兩者之間的差別,就是你要培養的英語語感。

注意:我這裡說的要揣摩中、英短語和表達法的不同,藉此來培養英語語感,而不是搞整句或整段的翻譯。

6樓:

不衝突。因為把英文轉換成母語,體現了你對兩門語言的理解和運用程度。而這其中,必然包含了你在用英文思考時內心邏輯執行的過程。

注意,用英文思考,當且僅當你在單獨使用英語時是真理,不要因為文字上的淺層意思,弄混了其真實的內涵。

7樓:孫悟空

首先要看你怎麼定義提高英語水平了,翻譯要求譯者對兩種語言都有一定的掌握,在此基礎上練習翻譯的確能讓你掌握詞的用法,其實對於沒有英語母語環境的人來說,說話時有時要先在腦海裡翻譯一遍再說,從這個角度看練習中英文轉換是有用的。但同時翻譯是個細活,提高英語水平語言大量輸入和輸出,僅僅練習翻譯明顯是不夠的。

8樓:Dolaan Zon

我的體驗是:不能(英譯中)。

翻譯的時候,你有谷歌(我當時做翻譯時候谷歌還在,謝天謝地),你有朗文高階,你有牛津,你有網上、手機上各式各樣的不靠譜翻譯工具,滿篇文字沒有你無法知道意思的單詞,除了英語中的個別外來語。但是不同的譯者,翻譯水平卻有高下之分,是英語水平高低決定的嗎?顯然不是。

在英譯中的過程中,起決定作用的是你中文遣詞造句的能力和你的知識背景。

我大一時的編輯同時找了一些人去翻譯一本書,他每次分配給我的內容量最大,以至於到後來近乎只依靠我乙個人了。他的理由很簡單,我翻譯的東西他需要做的改動極少。

因為那是一本閱讀年齡跨度很大的書,所以我在翻譯時非常注意表述語氣,句式。所以近三分之二的內容翻譯下來,我的reading還是一樣糟糕。因此想要通過英譯中來提高英語水平並不靠譜,因為你的關注點在目的語上。

我想如果是中譯英的話,也許會對提高英語水平有一些幫助。

當然我的體驗也許和我翻譯經驗並不多有關,僅提供一些我自己的體會。

工作後如何提高英文水平?

Metrosexual 很簡單啊,找到乙個能夠讓你享受學習英語的過程。比如說 我特別喜歡看汪國真的詩集,所以我就專門找來了汪國真的英文版的書籍來讀。越讀越來勁的那種,雖然剛開始拿著這本書很懵B。不過因為我喜歡,所以在這個過程中我是很享受的。要想提高英語水平,就是把英語融入自己生活的一部分就可以了。 ...

自己英文水平不如翻譯為什麼還要讀原著?

你要搞清楚你閱讀的目的是什麼。有的人就是為了原汁原味,有的人絲毫不介意。你要搞清楚是否具備能力讀 如果具備能力,你是否願意讀 如果尚未具備能力,你是否願意為了讀原汁原味而去提高能力每個人的情況都不一樣,回答了這幾個問題,就有答案了 Bella Granger 因為原著,是一部作品最本質的面貌。所謂原...

如何提高古文水平

梅蘭竹菊 本人經歷。背。虛詞實詞背熟,然後讀書,東周列國 乙個暑假就不一樣了。因為對古文很爛的人來說 史記 讀不下去 先讀淺一些的,故事性強的會讓自己有興趣讀下去。 炛兒 先搞清楚自己想要提高古文水平的目的,從你的敘述裡,我冒昧地推測,你之所以要提高古文水平,是為了提高語文成績。那如何提高呢?這就需...