怎麼用英文調情?解決跨國戀中間沉默的尷尬。

時間 2021-05-29 23:11:51

1樓:艾呦呦

跨文化戀愛中的調情,其實說難不難,說簡單也不簡單,我覺得關鍵在於感情是否到位了,如果到位了,兩個人互撩起來才能配合的天衣無縫。這種事情其實真無法拷貝,發揮想象力,盡情享受彼此的愛就可以了。

以下是我和我男友互撩的日常,個人覺得還挺有感覺的。這種事情自己覺得舒服最要緊。希望疫情早日過去,我們都能抱到相愛的人!祝有情人終成眷屬~

2樓:何七

翻以前看過的問題有點想回答hh

不怎麼喜歡調情這個詞因為顯得好輕浮哦

個人感覺

一切真情流露才是最動人吧

所以超討厭make words這個詞(_)

3樓:饕餮

之前看到的乙個,不記得是誰說的了

Would you dip your finger in my coffee ?

What!!

Cuz you're so sweet .and i won't need sweetener in my coffee anymore

4樓:

1.Your eyes warm my heart

2.問what are you doing的時候他會回答:(正在做的事)and talking to a beautiful woman

3.雖然一直有時差,但當他去工作我要睡覺的時候會說:It`s strange,you go to sleep ,I go to work,hon.

4.You are my sweet beautiful little thing

5.You always brighten my heart

6.You are my brown eyes across the blue

5樓:

1. thanks for being in my life.

2. are u tired,cause everynight running in my dreams?

3.be a good boy,or I will sell u to the pet store.(這個梗是微博乙個姐姐賣弟弟)

4.有一次玩小紅帽,他假扮小紅帽我是狼外婆,後來要睡了,我說我要在你睡之前吃掉你他說:none,none,I would just kiss u until u promise not to eat me.

6樓:譚蔓茹

好久沒交英國男友 (又有這樣題目來打擊單身汪),我得回去想一想,然後我回來看看能不能幫忙好吧。

能說個具體一點嗎? 用英文的調情語得分情況/ 場所。

跨國高鐵怎麼解決各國軌距不同的問題?

GlobalRail 用的最多的四個軌距 寬軌,標軌,窄軌,公尺軌。一共三個方式,第乙個就是最簡單粗暴的,換轉向架,就是地盤,例如我們和俄羅斯,或者以前提倡的五國鐵路。第三個就是三軌方式,這個詳見南亞區域,例如孟加拉。但是寬軌和標軌不行,因為空間距離不夠。這倆和窄公尺都行。標和寬沒有其他很好解決方案...

跨國 異國戀 網戀 早戀,我們該怎麼堅持走下去

里姆 我咋感覺我在疫情期間遇見過差不多同款妹子 首先運氣還不錯,是約旦不是埃及不是沙特等等等,約旦世俗化,坎兒相對少。女方對中國了解度認可度夠的話,文化方面相對不是問題。作為跨國異國網戀除了早戀都佔人士,你先談著唄。搞得你線下見面能親親抱抱舉高高一樣,實體太肢體接觸也是夠嗆,多精神思想溝通增進了解比...

奇葩 用英文怎麼說?

李如一 很抱歉,之前誤點了本版同文的回答 one of a kind 這基本是褒義,所以並不適合。Someone is something else 可以考慮。這句可褒可貶。也可以褒,比如 you re really something else 類似非池中物的意思 可惜,奇葩一詞原本的褒義在簡體中...