為何漢語拼音裡 d g 與 ong ang ing an in 相拼沒有第二聲的字?而 gei 連第一 二 四聲都沒有?

時間 2021-05-29 22:24:17

1樓:jointer

gei實際是gi的一種彆扭的讀法,大部分讀音為gi的字都讀成ji了。

東北人說gánggáng的就是響噹噹的。吳地方言的糖就是dáng。可見並非這些音不好發。

從三十六字母可看出古代的聲韻調可謂是固定搭配的,其中沒有聲母為gkh的。而端是第一聲。

2樓:

通俗地解釋一下高票答案的大體原理和結論。【方括號方便理解,不嚴謹】

中古漢語的平聲字的聲母分為三類:

A. 清聲母送氣【讀音類似普通話ptk,英語ptk等】

B. 清聲母不送氣【讀音類似普通話bdg,法語ptk等】

C. 濁聲母【讀音類似英語bdg,法語bdg等,普通話沒有*】

它們後來發展成現代漢語普通話的規律中有這樣三條:

規律一:平聲演變為為陰平陽平兩個聲調。清聲母的變陰平,濁聲母的變陽平。【ptk和bdg讀成一聲,英語bdg讀成二聲】

規律二:濁聲母字沒有了,聲調是平聲的,變成清聲母送氣。(相對地,聲調是仄聲的變成不送氣)【英語bdg沒有了,讀一二聲的變成ptk,其他聲調的讀成bdg】

規律三:仄聲裡面的入聲沒有了,分化到了陰平、陽平、上聲、去聲【一二三四聲】四個聲調裡。

這樣下來結論就是,

一. 普通話裡的平聲【一聲和二聲】字裡送氣的,包括兩種:

原來是清聲母送氣的平聲字,根據規律一,變成清聲母送氣的陰平(例如科、胎等)【ptk還是ptk,讀一聲】

原來是清聲母送氣的平聲字,根據規律一,變成清聲母送氣的陰平(例如科、胎等)【ptk還是,讀一聲】【英語的bdg變成了ptk,讀一聲】

二. 普通話裡的平聲(一聲和二聲)字裡不送氣的,包括一種:

原來是清聲母不送氣的平聲字,根據規律一,變成清聲母不送氣的陰平(例如東、歌等)【bdg還是bdg,讀二聲】

那麼現在普通話裡面的陽平不送氣字【二聲bdg】怎麼來的呢?看規律三,中古入聲字分化到其他聲調,一部分就入了陽平(就是說普通話的陽平不送氣基本都是原來的入聲字)。而入聲字沒有帶鼻韻母的【an en in un yun ang eng ing ong】,因此:

至於有些有零星幾個對應的字(咱、甭),多半是方言借來或者遺漏或者什麼的吧(再具體追究這些我不清楚了)

*注:普通話不是沒有濁音,是沒有p、t、k、s、c、sh、ch等清子音對應的濁音,普通話裡面的m、n、l、r就是濁音

3樓:一二三十木禾

冀魯官話答一發。座標東營,在這邊這種讀音相當常見。就拿「東營」這個詞來說,方言這種讀法類似Dóng-Yìng,「往東走」讀作「wang·dóng zōu」。

這裡的類似「東」,中古音發全濁音的詞冀魯官話讀作陽平。同樣,類似的詞還有「鋼鐵」「gáng tiē」、「肝膽相照」「gándān xiáng·zhao」和「工人」「góngrèn」等是同樣的原理(這裡按照現代漢語拼音標註類似的發音,真正發音和拼音還是有區別的,比如輕聲在東營方言裡分兩種)。而「給」表示「give」、"くれる"的意思的時候這邊讀「ji」的,如果專有名詞硬要讀的話大概讀"gēi"。

同樣,作為普通話標準音的北京方言的類似「給他」「géi·ta」的十分自然的發音,也不是說不存在。

4樓:

補充一下某高票答案,若有不同意請指出。

我記得中古漢語已經沒有復子音如 /kr/ 等了。上古漢語的復子音在中古已經僅保留其中乙個子音了,比如上古時監為聲符的字讀作 *kram, 在中古,聲母要不就是 k 如監,檻,要不就是 l 如藍。

順便補充一下目前第一名的答案。韻母 ei 的讀音就是 /ei/ 而不是 /i/。Schwa 音 // 在漢語拼音通常出現在 ne, le 的韻母 e 以及韻母 en, eng 的母音部分。

5樓:

正規的普通話裡沒有但是很多方言裡是有的,看到題的時候,除了咚咚(二聲)這種一聽就很方言的擬聲詞,還有那個有名的biáng biáng面……

漢語拼音裡,為何讀起來實際上是 uei 的拼音要寫作 ui 呢?

UntPhesoca 不僅僅是 為了使拼式簡短 也有其背後的語音原因,否則韻母裡為什麼只有這 3 個被簡寫了?普通話 北京話中這 3 個韻母在陰平 陽平中發得接近 iu ui un,在上聲 去聲中發得接近 iou uei uen。詳見 普通話韻母 iu 平聲仄聲發音是否不同?原因為何?聲母對 ui ...

漢語拼音讀法 a b c d 與 a bo ci de 哪種正確?

其實,漢語拼音的名稱音純粹是多此一舉。一 漢語拼音的名稱音過於詭異,絕大多數音節不存在於漢語之中。GBT這類簡稱,讀成g b t 完全沒人知道是什麼,不如gu bi otu 好理解。二 中國的外來字母組合,基本上都直接參照英語字母讀音。比如,usb沒人讀成 s b 5G也從來沒人讀5g 三 火車車次...

為何漢語拼音能將幾乎所有英文本母用上?

RaySir 這個問題隱約可以從 語言基礎音 上得到求解。讀書有D不求甚解的我記得 從人口喉發聲結構 出聲 與共振峰數學結構 聽辨 上來說,人類的大部分基音是語言交錯的 共享的 總數低於50個以內。像漢語中的 啊 歐 誒 其實各種語言中幾乎都有,而且與子音之簡拼如英語的far go ray 等,也是...