為何現代日語的語法如此規整?

時間 2021-05-12 06:05:20

1樓:

黏著語的格助詞和屈折語不同,一般只表達乙個語法意義,可以疊加,而且和詞幹容易分離,所以黏著語的語法一般來說比屈折語例外要少得多,而且不容易退化。像高度屈折語乙個變形就要同時表達性數格等多個語法意義,而且各個變形之間又沒有什麼邏輯聯絡,就很容易出現很多約定俗成的「例外」

2樓:慶曉筱

一般來說,黏著語形態的語言都普遍偏規整。

其次,如果一門語言非常規整,一定是在不久的過去自行發生過一次大的類推行為,也就是不久之前有過自發的規則化行為。

3樓:Rune

口語語法還好,再往後學全是特例,會發現各個時期的日語混合在一起

比如まじき,是助動詞まじ的變形,這裡的まじ不是真面目那個,是叫做動詞的打ち消しの推量,屬於古典文法的一種(まじ是じ的強調,べし的打ち消し,可以理解成否定)但是現代日語む、じ、まじ都不使用了,而べし和まじき還經常使用,當然還有べからず。

所以你遇到這些詞,是去訓詁一下還是直接背就看個人了。

4樓:amx13105

所謂的「語法規整」,應該是指詞語的變位吧。

謂語成分的變化異常規整,不規則變化非常的少本身就是黏著語的乙個特點。不止日語,蒙古語,北韓語,芬蘭語都有這樣的性質。究其原因,主要還是在於黏著語的實詞+虛詞的結構。

雖然根據後面虛詞的不同,前面的實詞會有所變化,但多數詞幹本身是不變的,所以就顯得非常規律了。而英語法語裡的「不規則變化」本質上是詞幹的變化。

舉個例子,現代日語中唯二的不規則動詞是「する」「くる」前者的詞幹會變成「さしせ」後者則是「こき」。這就是詞幹的變化。然而就是詞幹的變化,其實子音的S和K都沒有變,給人一種「不規則中有規則」的感覺。

而英語裡的話,雙詞幹現象數不勝數。翻開牛津高階後面的irregular verb,bring-brought,do-did...放眼望去一大批雙詞幹。

還有go-went這種變得親媽都不認識的。

法語甚至有三個詞幹的。比如希望vouloir的直陳式

Je veux,tu veux,il/elle veut,nous voulons, vous voulez,ils/elles veulent

很明顯就有veu-,voul-,veul-三個詞幹。雖然長得比較像,但是也算是變動不小的。

這麼一比較,當然是日語顯得要「規整」了

事實上,若學過一部分古典文法的話,會發現古典日語本身變化還是很複雜的,活用規律有很多套。但是隨著時代的變化,諸如「上一段+上二段→上一段」、「四段+ラ変+ナ変+下一段→五段」這樣,很多活用規律統一起來了,就顯得更為簡單。

為何古印度文明如此燦爛,現代印度卻如此不堪?

lymim lee 建國時的國家水平往往能決定未來幾十年的走向,民族水平能影響未來幾百年的走向。可以影響這種程序的大概只有改革和戰爭吧。印度建國時的水平就不高,改革也沒搞起來,所以一直都沒有超脫它的立國水平。至於 為何古印度文明如此燦爛,現代印度卻如此不堪?答 文明斷檔了,沒什麼用。 劉二傻 現代人...

日語中的 自動詞 他動詞 為何如此命名?

雨宮Lin 楊步陵 他說 詞 通路 本居春庭1828 最早提出自他概念,我手上的資料顯示並非如此。一般認為,日語的自他性深受外語語法影響,但是實際上對日語自他性質的考察在更早就有。紐鏡 本居宣長1771 抄 富士谷成章1778 特此指出。 楊步陵 國語學研究史 p85,花岡安見,1902 3 書影中...

現代國家武裝力量如此強大,為何仍有革命能夠成功?

瀚海無涯 因為國家的賦稅加重,地主的租息加重和戰禍的日廣一日,造成了普遍於全國的災荒和匪禍,使得廣大的農民和城市貧民走上求生不得的道路。因為無錢開學,許多在學學生有失學之憂 因為生產落後,許多畢業學生無就業之望。如果我們認識了以上這些矛盾,就知道中國是處在怎樣一種皇皇不可終日的局面之下,處在怎樣一種...