如何不去糾結日語語法中的助詞?

時間 2021-05-09 06:33:06

1樓:青海裡皮蓬

一般來講日語學習會有三個階段。

第一階段是不懂文法,別人說什麼就是什麼,書上有什麼就記憶什麼,單純被動的接受。

第二階段是開始糾結文中的文法單詞,包括助詞助動詞,可以嘗試把長文法拆分成單元理解,並在閱讀時有意積累慣用表達和生詞。這乙個階段是日語學習裡的瓶頸,但也是日語進步最快的乙個階段

第三階段就是大成,即說日語跟說中文一樣不再考慮文法,文法已經完全內化,想到什麼都能說,開始學習日本人說話的省略以及網路neta,可以與日本友人談笑風生。

之所以說日語考出n1是入門,是因為你在考出n1之前,以jlpt為剛學習日語時,基本都是處於第一階段,樓主開始有對日語的思考和糾結是好事,說明你已經入門了,不用太過於糾結,接下來就是嘗試自己內化語法,而這一步,大概除了多聽多說之外別無他法了。

加油^0^~

2樓:里山

你問的太籠統。如果乙個人的需求很普通,只是跟別人講講話的level,那只要你不搞錯主語賓語,其他助詞大概都不影響別人理解你的意思。如果你是學術水平,是business水平,那你糾結是正常的,有時候他們自己寫郵件也要斟酌斟酌怎麼寫合適。

所以說什麼丟過去自然會說,我雖然不反對這種說法,但是水平差距會很大。看你是什麼樣的需求。

3樓:零語

語法、詞彙、時態這東西,你糾結起來會沒完沒了的。所以就別去糾結了,糾結來糾結去自己還難受,這不是自虐麼。

大部分人學語言的時候,總是想弄明白,為什麼是這樣?那樣行不行?總想是想弄明白句子所有的單詞、語法。其實大可不必這樣。

仔細想一下,弄明白所有的點的目的是什麼?

最終目的不還是要運用麼?如果說要考試,要考高分。所以要全都弄明白。

這樣就陷入了乙個怪圈,越想弄明白就越糾結,越糾結就越弄不清楚,越弄不清就越浪費時間,自己心裡還不爽。何必呢。你就算讓日本人去考能力測試,也不見得個個考滿分。

既然最終目的是運用,運用一定要地道,所以那就索性轉變下思維。不去糾結這些東西。記住這句話和使用情況不就完了。

等你記住的句子和情景多了,也就有了參照物,靠著自身的理解,然後再去問問老師或日本人,同樣一句話是不是有其他的表達方式。

其實說白了,把你放到乙個你完全不熟悉的國家去生活幾年,你照樣可以活,並且活得很自在。

這是為什麼?因為你在陌生的環境裡,根本無需考慮語法等問題。你只需知道這句話是什麼意思,什麼情況下說,這就足夠了。

只記對的,記多了也就知道為什麼錯了。

英語學習中語法的糾結?

唔,那你試著分析一下你這問題描述的語法結構?是不是感覺毫無意義?嘛,本來就是沒什麼意義的東西 這個純粹是你自己的糾結,只能你本人看開了 此間的少年 從最簡單的開始 主謂賓,主係表,英語的句子都是從這兩個簡單句演變而來,所謂句子成分也就是,差不多相當於人穿的外衣,首飾,出門在外,肯定要打扮一番,往上面...

有沒有人推薦日語語法和助詞的練習冊之類的?

海外之窗日本留學工作室 藍寶書,但是要注意一下,是分冊的那種,不是一本N1 N5的目錄書。分冊的分很多單元,每一單元都有詳解和針對性很強的練習,關於助詞在N4N5分冊裡有很詳細的整理,如果考N3的話再買一本N3的藍寶書,做完基本上就沒問題了,藍寶書一般是比標準日本語的練習冊內容略多一些的,其實學完N...

如何理解日語助詞 的對比用法?

阪道 首先,對比和強調是乙個概念。只有不一樣的時候才會對比,對吧?對比做什麼用呢?用來強調 這裡不一樣哦!的感覺。至於具體用法,很簡單,記住一句話 在本來可以不用加 的地方加了 就說明在刻意強調,跟今天做的事情做對比。這詞,表示通常,後面不接 也完全沒有問題。但是這裡加了 就表示主人公今天沒有。也就...