如何理解日語助詞 的對比用法?

時間 2021-06-02 13:45:22

1樓:阪道

首先,對比和強調是乙個概念。只有不一樣的時候才會對比,對吧?對比做什麼用呢?用來強調:這裡不一樣哦!的感覺。

至於具體用法,很簡單,記住一句話:在本來可以不用加「は」的地方加了は,就說明在刻意強調,跟今天做的事情做對比。いつも這詞,表示通常,後面不接は也完全沒有問題。

但是這裡加了は,就表示主人公今天沒有。也就是說,森先生通常七點起床,但今天不是,對比強調今天的特殊性。

一句話裡不要重複出現は,可以省略的地方就盡量省略掉。

搞不清楚也沒關係,說話的時候在不影響句子意思的前提下助詞都是省掉的,沒關係。笑

2樓:日本留學小魚醬

常用的句型表示對比

王さんはお酒は飲飲みます。小王不能喝白酒,但是能喝啤酒。

映畫はあまり見見ます。不怎麼看電影,但是經常看電視。

3樓:歸不是行

記得這兩句,根據語境來說吧

第一句是說今天休息對比其他天不休息

第二句沒記錯的話好像是森今天遲到了所以說一直都是七點起的對比今天七點沒起

4樓:

看到太多回答,羅列了一大堆用法,卻鮮有答出は本質的。

參照我下面這兩個回答。

知乎使用者:初級日語的は和が的用法區別?

知乎使用者中「は」能否省略?

如果乙個句子裡有多個は,那只是巢狀罷了,分別是大句子的整句和從句的主題。

5樓:唯了個唯

這裡都是用來「強調」和「對比」的。

今日は休みます,是強調她今天休息,其他天休息不休息不知道,總之是今天休息。也就是說對比其他天,她今天休息

いつもは也是,平常都起得很早,單單今天起晚了,也是強調和對比。

沒有「は」當然不礙事,但學語言遵從說者怎麼說,我們就怎麼理解。沒有的話就是單純闡述乙個事實,其中不含對比和強調。他加了「は」,你就理解成,哦,他想強調這個詞!

另外中文裡就是沒有「這裡這廂有禮」的說法。

如何不去糾結日語語法中的助詞?

青海裡皮蓬 一般來講日語學習會有三個階段。第一階段是不懂文法,別人說什麼就是什麼,書上有什麼就記憶什麼,單純被動的接受。第二階段是開始糾結文中的文法單詞,包括助詞助動詞,可以嘗試把長文法拆分成單元理解,並在閱讀時有意積累慣用表達和生詞。這乙個階段是日語學習裡的瓶頸,但也是日語進步最快的乙個階段 第三...

如何理解日語中 誤用的問題?

修羅 基本上就是 雨宮観鈴說的那樣,的語氣只是建議,而 的語氣其實已經比較重了。如果有人對你這樣說,其實已經是 不這樣做就要糟糕 的含義了。 有一種 你別問我,我不懂。你問田中去,他肯定懂的感覺。但對方也不是問句 可能這裡比較奇怪吧 但感覺用了也沒啥毛病,對方也懂你的意思。如果是我會加乙個 再把 變...

如何理解日語 段長音 的發音規則?

MsGrammarPang lz有這種感覺就對了。有沒有想過為什麼a段i段u段的長音只有乙個,而e段u段則有兩個?就是因為長音,就是它前面乙個假名的延長,說到底是延長了前面那個假名的 讀音的一部分。如果你把e拉長了讀,你就會發現它本身聽起來就有e和i兩個聲音含在裡面。同理,o也是這樣,拉長了讀就會感...