如何理解日語 段長音 的發音規則?

時間 2021-05-06 11:45:57

1樓:MsGrammarPang

lz有這種感覺就對了。

有沒有想過為什麼a段i段u段的長音只有乙個,而e段u段則有兩個?

就是因為長音,就是它前面乙個假名的延長,說到底是延長了前面那個假名的、讀音的一部分。如果你把e拉長了讀,你就會發現它本身聽起來就有e和i兩個聲音含在裡面。同理,o也是這樣,拉長了讀就會感覺有o和u兩個聲音含在裡面。

但是你把a、i、u拉長讀就不會有這種感覺。

因此,長音的規則是:

a段+a

i段+i

u段+u

e段+e/i(普遍情況是加i)

o段+o/u(普遍情況是加u)

2樓:幻想風靡

以我個人的的經驗和習慣,漢字詞(特別是兩字以上的漢字詞)讀成ee的形式,而日語的原生詞以及外來詞(片假名)讀成ei的形式。

僅供參考。

3樓:Guillem

這個問題問得好。

其實這事沒法一句話說清楚,應該說,從音系學的角度來看,e後面加i是被認作e長音的,可是事實上並不總是這樣。

例如:稼ぐ→かせいで,由於i來自音變,它和前面的se本不是一體,所以,就會被分開讀。

但有些詞不是來自詞彙變形的音變,理論上應該讀作長音。

例如:世紀(セイキ)按理來說它是個漢語詞,「世」本該讀作se長音。

可是,事實上很多人會把這個長母音讀成雙母音ei。

我覺得這個問題不大,是乙個聽覺上的問題,個人建議不必糾結,按照你聽到的模仿即可。

另外,文部省出的假名拼寫規則裡面也觸及到這個問題了。

圖源:mext.go.jp

裡面明確說,這些詞不管實際發音是什麼(e長音也好,ei雙母音也好),都寫作エ段+イ的模式,等於間接承認,實際上有兩種讀法。

4樓:

教科書一直把「えい」規定為「え」之長音,實際上許多人的讀法就是「えい」。

按標準的Hepburn式羅馬字,只能寫ei不能寫ē。

並且,日本的文化部(文部省)規定的長音寫法中,「え」的長音只有「ええ」,沒有「えい」(但是「お」的長音有「おお」和「おう」二者)。

5樓:天道日本留學

比如在日常交流中

え↘え↘表示認同

え↗え↗表示疑問

え→え→表示「原來如此」的語氣

在應試教育中,很多日語老師都會告訴你「不能憑語感做題」

因為你如果為了考試必須要記住其中的概念,但是相反在日常發音中,「語感」是非常重要的,再比如時計(とけい)的發音,如果念做 とけ(小停頓)い,的話,就會變的很奇怪,而且可能會變成其他意思。

如何高效率的學習日語發音?

高考日語慧子老師 有很多學生覺得日語入門時候,發音很難,發不准,或者找不到感覺。網上有很多文章總結日語發音技巧的問題,比如常見的 輕微短,柔平暢 但是這6個字分開來講也是有學問的。而且日語的聲調 濁音 長音也是需要重點注意的部分。1 音量輕,用力輕,氣流輕 一般來說,日語發音的音量是偏少的。我們熟悉...

如何理解日語中 誤用的問題?

修羅 基本上就是 雨宮観鈴說的那樣,的語氣只是建議,而 的語氣其實已經比較重了。如果有人對你這樣說,其實已經是 不這樣做就要糟糕 的含義了。 有一種 你別問我,我不懂。你問田中去,他肯定懂的感覺。但對方也不是問句 可能這裡比較奇怪吧 但感覺用了也沒啥毛病,對方也懂你的意思。如果是我會加乙個 再把 變...

日語中的在來線如何理解?

亜恵恵阿由 相對於新幹線的既有線 既有的答案已經足夠說明了。我來摻和一腳的原因是,剛剛在長野坐車看到了JR東日本的官方中文叫法 另外,不知道是不是大家對於 新幹線 這個詞愛以專有詞去認識,其實按照漢語構詞規則拆開我覺得更好理解與慢車的關係。新幹線是新的 同時也是高速的 跑幾個主要點的幹線就是這麼簡單...