英語音標中,dz 與 z, 與 s 的發音,有什麼區別呢?

時間 2021-05-12 03:25:09

1樓:111

和音標書錄音啥的沒關係啊。

z是z...(往下降),就像zoo的發音,那個z...往下降的那個音,懂了沒?

dz發「茲」

完全不一樣的兩個音啊(哭笑)

2樓:任一年

首先,θ 聽起來不如 s 清晰,這是對的,/θ/是舌面和上牙形成摩擦,有時候上牙還有些牙縫,容易漏氣,所以摩擦音並不尖銳,用中國傳統音韻學的術語叫「呼音」,屬於弱摩擦。/s/就很尖銳,音韻學的術語說就是「噝音」,是強摩擦,所以θ 聽起來不如 s 清晰。

dz 和 z分不出來實際上是/z/沒發對,把/z/發成了/dz/,也就是我們拼音裡的z,英語的/dz/和拼音裡的/z/實際上是一樣的。

題主看音標書裡說的是對的,/dz/ 要舌尖抵住齒齦,就是舌尖碰一下上牙床才發的音,而/z/ 舌尖僅僅靠近齒齦,沒有碰到,如果碰到了發的就是拼音的z和英語的/dz/。

解決方案建議使用「交替連讀練習法」,/sssszzzzsssszzzz/,因為/s/和/z/是一對請濁子音,舌位啥的都一樣,唯一的區別就是乙個喉嚨不發聲,乙個發聲。一般我們都能把/s/發的很好,那麼就用這種交替練習,找/z/的感覺,正確的/z/實際上有一點點/r/的小感覺,題主這樣練習就應該能感覺得到。

任一年:PLEP美音第七課子音(三) (T音濁化,翹舌音和捲舌音,TH音,L音,鼻子音,半母音)

任一年:PLEP英音第七課子音(三) (翹舌音和捲舌音,TH音,L音,鼻子音,半母音)

3樓:貓嗅狗

英語的[dz]與普通話的聲母子音z的本音很接近(成阻部位稍有區別),它們均是乙個推氣舌子音;英語的[z]是乙個舌尖面與上齒齦成阻的「咦式」擠氣舌子音,其與普通話聲母子音r的本音很接近,後者是乙個舌尖面與齒齦後成阻的「咦式」擠氣舌子音。英語的[θ]是乙個舌尖面與上齒成阻的吹氣舌子音(舌尖面用力抵上齒,無需咬舌頭),其與普通話f的運氣方式是一樣的,後者是乙個下唇與上齒成阻的吹氣嘴子音;英語的[s]是乙個舌尖面與上齒齦成阻的「嘶式」擠氣舌子音,其與普通話聲母子音s的本音發音很接近(成阻部位稍有區別)。

貓嗅狗:英語發音原理(4)——舌子音

4樓:Feichen

/dz/:拼音z,比如「滋」。送氣時舌尖和上牙齦之間有輕微摩擦產生的音

/z/:沒有對應拼音,舌尖比/dz/低,送氣時不要產生舌尖和上牙齦之間的摩擦音。發出來的音偏向「日」一點點,沒有「滋」的感覺。

/θ/:沒有對應拼音,舌尖在上下牙齒之間。發出的音比/s/的摩擦厲害,阻塞感強烈。

/s/: 拼音s,比如「絲」,無阻塞感。

5樓:Bill

我的理解,dz基本和拼音的z一樣的,音標的z參考一下lazy, zoo,的發音,你講的舌尖靠近齒齦是對的;s基本就是拼音的s;θ要咬舌,明顯不同;不過如前面的同學所說,如果只是為了交流,完全沒必要搞清楚。

6樓:曾幸

θ在發音開始時,舌尖咬在上下牙齒間,發完後收回牙齒後,s是直接發音,不用咬舌尖。dz要舌尖抵住齒齦,z舌尖僅僅靠近齒齦,這句是對的。但是,作為乙個英語翻譯,我很負責的告訴你,我在和東南亞(含印度,馬來西亞,日本等發音奇怪的國家),東歐,西歐,北美,南美各中國人士交流中發現,大家都是比較隨意的啦~~

英語音標 和 i 和有什麼區別?

貓嗅狗 英語單詞city sti 的發音單位是 s ti 當中的 與 i 實際上是同乙個會意音位,均是乙個小開口的翹口鬆母音,區別在於,發 s 的時候,音位不延伸發音,發 ti 的時候,音位有延伸發音,並將其標記為 i 在英語言裡,松母音 有其對應的緊母音 i 譬如see si 裡的 i 貓嗅狗 英...

python中的 與 有什麼區別?

是賦值 是判斷是否相等 我們在Python環境中輸入 a 1aa 11 print a,aa 會返回 1 11 兩個數 而在輸入 a aa 後,則返回乙個布林型 False 亓木Wilson 是賦值操作 a 999 就是將999賦值給a a 19是比較運算子用來判斷a是否等於19 這個運算子和 是一...

為什麼《賴世雄美語音標》中, 的唸法與 相同?這樣是否準確?

賴世雄發音就是權威了?他又不是美中國人!那麼多美中國人都不是發的那樣的聲音,單詞也不所那樣對的這還不夠證明了麼!大家都被他旗下鋪天蓋地的網路推手,誤導了思維!不敢質疑。 李君 餓 or 屋?餓 or 鴨?喔 or 奧?師 or 西?日 or 乙?t 起 or 切?d 致 or 吉?w 烏 or 我?...