為什麼當年《魁拔》上映的時候,沒有出現《大聖歸來》這樣的情況?

時間 2021-05-29 23:08:03

1樓:shengf

我感覺運營思路錯了,直接魁拔6電影開始,大家看的雲裡霧裡!電影很難表達出來整個系列想表達的東西以及龐大的世界觀

如果先妖俠轉,幽龍騎士,魁拔之書,然後才是電影可能就不一樣了

2樓:DODO

魁拔的畫風蠻討喜的,就是設定太不接地氣了,中不中洋不洋。也不是說不好,只是概念太多了。花幾十塊錢跟上了堂歷史課似的,一會乙個時間,一會乙個人名地名。

不過第二部,第三部看的時候舒爽了很多,很多設定看過第一部都已經有概念了(也可能是因為沒花錢的緣故吧,網上看的)。大聖歸來,單單是電影名就討了不少便宜吧。

3樓:魔人

魁拔宣傳沒怎麼花錢,我也是等它上映完畢後聽朋友提起,在電腦上看的,後來我就一直追著看,這才在電影院追上,宣傳做得太爛。至於大聖歸來我還沒看,不過現在聽周圍都在談論,回頭去看下。

4樓:班德

我其實追了三部魁拔,動畫進步確實很大,可是我實在想不通,為什麼這麼拖沓!!!能按照電影的節奏講故事嗎?人家美劇一周出一集,你倒好,兩年出一集是什麼意思?

我為你的情懷埋單,埋兩年也就累了。

為什麼魁拔要設定那麼虐?魁拔的十二妖是不是全部被魁拔殺死?

李發財 打破不公的先行者,被現世的利益所得者打壓。意識沒有成長起來的領袖,在俗世的主流意識下,摧毀曾與自己一起追求光明的部下,聽起來不更讓人悲憤,痛恨這個不公的世界嗎?所以才要尋求世間的公平,推到文耀制度。拋開蠻吉不自知的魁拔身份 他其實也只是乙個孩子。乙個孩子在那樣的社會意識下 自然而然的判定好人...

影院上映的譯製片為什麼沒有字幕?

作為正常觀影而非語言教育,講當地語言的電影本來就用不著有字幕。估計也就香港之類的地區,會 真的 需要雙語字幕。在美國電影院裡看英語片會有英文本幕麼?美國觀眾能從拉丁口音 印度口音中聽清每乙個字麼?其實就像我們聽周董的歌一樣,大致能聽懂就可以了。當然,如果你在家裡看電視或影碟,倒是可以開啟CC字幕,享...

為什麼沒有球隊模仿太陽當年的模式?

Docus 太陽隊的陣容特點,犧牲內線高度,外線精準投手配合強力籃板手,進攻端用擋拆戰術將納什的個人特點完美釋放,防守端主要靠優秀個人防守引領全隊防守,前期靠馬里昂,貝爾,後期靠達德利,戈塔特。太陽隊的特點本身很簡單,打快,投籃比重高,放棄身體對抗和落進陣地,通過高速進攻將對手拖入自己的節奏,然後活...