歌劇魅影哪一版的最經典?

時間 2021-07-05 02:28:10

1樓:明眼梅花

雖然其它版本看不全,也就看個經典曲目,所以不能算客觀。但我還是要推薦雞血又激動、浩然又正氣的拉麵版。

因為拉麵哥綜合分真的很高。其實拉麵哥最大的特點就是乙個字:攻。

一,唱功不用說了,一直大本嗓,高音直上雲霄。而且當年年輕,歌怕少壯,聲音裡全是荷爾蒙,雖然有時候跑調。

二,表演也是。如果飯桶的氣質分兩款,其他版都可以算科學怪人款,拉麵和電影版可以算黑魔王款。嚴肅滴,我還真覺得只有拉麵演出了自卑敏感又不可一世的感覺,可謂形神兼備,亦幻亦真。

三,波斯人顏值也很攻呀。見過拉麵真人,當年真心豐神俊朗、盛世美顏,一見誤終身的那種帥,醜妝和面具都擋不住的那雙炯炯有神、含情脈脈的兩河流域大眼睛。當然現在也不出所料是又禿又皺的外國老大爺一枚。

四、按說電影版也具備我說的這些特點,然而我真的get不了,乙個是演員比拉麵略少了幾分文藝和細膩的氣質,像個粗人,二是唱得也太差啊啊啊啊了叭~~~~~

五、只能當拉麵飯桶角色粉,他其他角色和真人人設都get不了。西區伉儷樂隊那些村歌也著實難聽得緊。而且他說粉絲給他起外號「拉麵」是「highly offensive」特別敗好感,有種「大家太給他臉了!

」的感覺。

六、寫第五條只是想說我推薦拉麵版是客觀公正滴。

附贈《老不死》劇照:

《魔戒》中文翻譯版哪一版較好?

止水無香 按鄧老師的說法,之前的譯本不是翻譯好不好的問題,而是對不對的問題。看了鄧版些許注釋後,我願意相信這個說法。入了鄧版。鄧嘉宛老師也在知乎哦,呵呵。 你現在進書店唯一能看到的那版,世紀文景出版社,鄧嘉宛 石中歌 杜蘊慈譯。雖然我個人十分不喜鄧,但不得不承認這是目前相對較好的譯本 而且恐怕今後很...

你們覺得《倚天屠龍記》哪一版最成功?哪一本最失敗?

曲水流觴 個人覺得03版,打戲確實不咋地,但文戲特別好,尤其是配音聽起來很舒服。相比香港的,配音不是很能聽的慣,而且總喜歡把台詞改成大白話。這讓我這個沒事喜歡背原著段落的聽的很難受。在選人方面,03版為了湊齊鐵三角,讓皇阿瑪演楊逍,又加了個七王爺的戲份算是敗筆。01版逍遙二仙都很帥。不過不得不說女演...

張一山版和黃曉明版鹿鼎記哪一版更加好?

scootie 其實三個電視劇集版的鹿鼎記都有致命傷。陳小春版的女主們扮相實在是有點出戲,黃曉明版教主演技拉胯,張一山這版有點快餐,而且要ZZZQ。所以我覺得以後鹿鼎記就不要拍了。 楊家村大龍 大眾的眼睛是雪亮的,看各個平台的評分就知道了,完完整整看完的只看過陳小春版本的,還有周星馳的電影版,黃曉明...