為什麼英語中的 聽起來有顎化效果?

時間 2021-06-01 15:00:45

1樓:李溯本 Unancha

找個英語不好的北方人讓他讀 sheet,我覺著讀成 sheite 的概率絕對遠大於 xite,或者說把 sheet 讀成 xite 這種情況在北方基本就是不可能出現的!英語的帶不帶 j 好像因人而異、因詞而異,但跟普通話的和比起來,明顯聽感還是更接近 ,南方人之所以覺著它更像 ,主要還是因為南方方言大多缺乏頂音,南方人對也缺乏感知能力!漢語章組的演變路徑一般就是 t → t → t → ts,那麼英語中,也同樣是像的 (帶 j)比像的 (不帶 j)更存古一些?

不過現在應該主流已經是不帶 j 的了,否則北方人也不至於那麼執著地認為像而不像了!南方人的意見還是不足為信, 在他們眼裡算個鳥兒,這是北方霸權的象徵!南方的各種蝗們連中古莊組都不願意承認它讀頂音吧?

要讓我發 t(頂顎)的音,可以先把舌頭擺到近似 t(顎)的位置,然後努力想著發 t(頂)的音,這就出來 t 了;與此類似的,當年我也是先把舌頭擺到 t(頂)的位置上,然後想著發 t(舌),卻出來了 t(舌頂)的感覺;還有像 tθ(齒舌)跟 t(舌)、ts(齒), c(顎牙)跟 k(牙)、t(顎),似乎也都是同樣的關係……齒、齒舌、舌、舌頂、頂、頂顎、顎、顎牙、牙,對於初學者來說,要發副部位的音,用一種作弊的方法就是近似擺到後乙個正部位的舌位,然後想著發成前乙個正部位的聽感——不知道這是不是我主觀上一種理想化的模型,不愧雙魚宮的阿布羅狄也是O型血,我覺著我就是太唯美主義了~~

2樓:

因為//帶部分圓唇。粵語母語者多見過分圓唇,普通話母語者多見丟失圓唇。題目本身就是偽命題,普通話母語者更傾向於認為英語sh接近拼音sh。

3樓:祁清籟

我上小學的時候,上海的小學只有5年級(也就是最高的年級)才會有正式的英語課(就是聽說讀寫樣樣來的那種),4年級會開一堂類似於口語課的預備課程。

我們那時候有一位女老師,上海人,年紀不大,聲音洪亮,至今記得她說chair這個單詞時的發音。

那是類似於普通話「怯啊」這樣的音節,也就是說,用 j q x 這組普通話聲母去模擬英語的 /t/ //,同時還新增了乙個 /i/ 介音。

我後來相當長一段時間都把這樣的處理奉為圭臬,一直到我高中畢業考上一所東北高校為止。

在東北,身邊自然是以東北三省的同學居多,也聽到他們互相之間有時候以英語互相講俏皮話。

其中乙個高頻出現的語句是:Are you sure?

但是這個 sure 的發音,從東北同學口中說出來時,子音自然不是 j q x 的位置了,整個音節倒是很接近普通話的「說」這個字。

換言之,他們用 // 去模擬英語的 //,這種情況下,當然不會有 /i/ 介音。

我當然也沒有完全被他們的這種發音同化過去,但是我開始意識到南北方對英語 // 的解讀以及模擬,可能都有失偏頗。

所以我目前在對零基礎的英語國家留學生講解普通話聲母時,會告訴他們,普通話的 j q x 與 zh ch sh r,發音位置均不同於英語的 /t/ //,前者更加地front,後者更加地back。同時,前者務必跟 /i/ 配合,而後者從不與 /i/ 共現。

4樓:譚樊馬克

因為本來就不是普通話捲舌音的 sh。英語那個是舌葉音,漢語普通話的捲舌音是舌尖後音,發音部位也是不同的,只是拼法一樣。

我遇到過還有把粵語廣州話那套噝音 s 聽出多了個介音的,如:相。

為什麼單詞 six excuse 中的 k 聽起來像不發音

Wiki 絕對是發音了的!這是你耳朵與大腦的反應問題!生活中有這種現象,花的發音,用於聽成發的發音!因為根深蒂固的大腦調價反射造成的!這兩個單詞,絕對沒有省略!也別扯什麼沒有爆破! jointer 音標標了的都發音,聽上去也很明顯,不知某科怎麼教的,被誤子弟還挺忠心,硬說入聲有個ptk,沒有音的說有...

為什麼AirPods Pro的音質聽起來非常一般?

Kilig 木 我們購買無線耳機難道是因為無線化後音質會更好當然不是我們買無線耳機就是剪掉線後的自由和舒適戴久了甚至會忘記的AirPods 恰恰最符合無線耳機的初衷 其是它就是乙個剪了線的Earpods 這也是對他最高的評價 騎豬看銀杏 因為它沒有在高音中音低音上加那麼一點點的音染唄,同樣是個喇叭,...

有什麼聽起來很高階的句子嗎?

王迪伽 比起活有人左右情緒的日子,我更愛過無人問津的日子 我怕鬼,鬼未傷我分毫,我愛人,人傷我遍體鱗傷。重要的人並不需要時時刻刻通過聊天維持關係 喜歡是棋逢對手,而愛是甘拜下風 浪漫的人思緒永遠漂流在外 敏感又心軟,活不出自己,愛不好別人。part,2 從那天開始,我雖然仍深受抑鬱的痛苦,卻再沒想過...