論歌詞的文學水平,方文山的《青花瓷》和陳少琪的《石頭記》誰比較高?

時間 2021-05-06 12:51:26

1樓:皮皮

為達明一派寫出最多詞作的陳少琪,最開始只是跟著達叔學習電子樂的學生,用達叔的話來說,這小子跟著我上課,只交了一次學費,但還想來蹭我的課,於是我讓他不如寫些詞來試試,沒想到大家一拍即合,於是後來有了那麼多作品。

不看資歷,看成果!

2樓:慣犯張某

方文山很多詞不可謂不經典飄著濃墨味,如果時光回退到李商隱時代(不記得李商隱是哪個年代),二人定將難分高下 ,只可惜當下的人都現實得不快樂,難以從「詩情畫意」中找到共震,從而懶得甚者不懂其義細味 ~~~

而陳少琪呢一首 (她比我醜—陳慧琳)寫出多少人的「不忿」,而(石頭記)也內涵到~~~總而言之太經典(蘊藏古典文學)

按風格的多變而言陳少琪更勝一籌~

3樓:

說文學的話我實在不懂,而且也沒仔細聽過青花瓷,但是看了其他的部分回答感覺實在不客觀...

實際上陳少琪確實比方文山要資深,而且對於常聽粵語歌的人來說是很有名的,八十年代末時開始參與劉德華張國榮張學友等人的唱片製作,從80年代到如今,近三十年的填詞生涯裡,也見證了香港樂壇的興衰榮辱...只不過大陸知道的少一些...但不論水平,陳少琪近年來寫過的《畫心》大家還是聽過的。

關注詞壇的人一般都在很久之前就聽過陳少琪的很多歌,而且陳少琪被人熟知就是從這首和邁克等人合填的達明一派的《石頭記》...

只不過方文山在大陸的知名度太高了,才居然會有人說陳少琪的這首詞小眾吧以及拿方文山和陳少琪比確實有點欺負人,光看名字就容易讓人下定論

4樓:IlVA

我贊成青花瓷有強堆意象的行徑,如果不作太多了解,青花瓷是挺美的,比如形容笑的含苞欲放,乙個羞澀笑臉的妹紙形象躍然紙上。

石頭記行文簡潔概括性強,而且絲絲點點計算、偏偏相差太遠,兜兜轉轉,化作點點塵緣。 疊詞的使用使得聽感更親切、舒服,當然,這首詞沒故作的姿態。

青花瓷情歌, 石頭記論世間。如果需要情歌的,會傾向選擇青花瓷從文學上講,由於不嚴謹、有錯漏、愛玄技,青花瓷不是好詞。

5樓:

字面來說肯定是有個人喜好的,欣賞角度的不同意見也會差別很大。兩首詞的意象都很美,石頭記偏向敘事的時間軸,青花瓷偏向勾畫畫面感(這個應該也算是多數粵語和國語歌詞的區別之一),可謂各有千秋。但是,從填詞的難度來說國語跟粵語就完全沒有可比性了,國語填詞基本上可以說是天高海闊任逍遙,當然押韻是任何語種的歌曲都有的要求,卻又不是必要,因此國語詞作者很容易就將自己最想表達的意思、畫面寫上去了,可以很直接,也的確利於創作;粵語迫於譜韻相合還真的有點像用套路架式去打擂台,當真步步凶險、字字艱辛,能完成一套有事物有意境的畫面,即使不是絕美也來之不易。

也怪不得不理解的人老說粵語歌詞太婉轉、愛講故事、太矯情,但試想,單是「我愛你」三個字就只有那三個音符(至於哪三個求補充,本人記不全粵語九聲跟那些音符對應),繞圈子叫故事不可不說是被逼的~~~~

6樓:換襪喪志

讀過《紅樓夢》的人就會感受得到陳少琪填的「石頭記」有多好,同樣是以紅樓為題,林夕的「風月寶鑑」和黃偉文的「痴情司」都不如「石頭記」填得那麼入骨。

(據說黃偉文本人並沒有讀過《紅樓夢》,只是在何韻詩口述劇情的前提下就寫出了「痴情司」,如果傳聞屬實,那麼黃胖子真的太逆天了…)

而「青花瓷」一詞不是說不好,而是略嫌有些刻意賣弄了,雖然也是極富文采,可細味之下就是不如「石頭記」那麼自然。

寫出林夕,方文山他們那樣的歌詞有多難?

白煜今天碼字了嗎 我來抬個槓 滑稽 看看下面的歌詞,寫得怎麼樣?聽風雨飄零故事幽靜笛聲輕落夢醒 江湖一句閒話殺與不殺 紅塵夕陽走馬斷繁榮 我說人間虛假愛恨一如隔夜茶別喝吧放下它 竹林沙沙風輕輕刮月色下水墨畫猶如家 命格瀟灑號令天下 萌系江山我武娘一統武林曙光 敵前梳好了妝嫵媚的作戰刀落飄髮香如貓一般...

方文山寫詞的天賦放在唐宋會是什麼水平?

古代的詩詞大家都是應時而生的,唐代詩歌盛行,大家都寫,寫得好的就被代代傳頌,那時候的科舉都是寫詩 祖詠終南陰嶺秀 所以,不要拿不同的文體去比較,而要看當時的文風,如果方文山是讀著之乎者也長大的,再評價他寫古詩詞的水平吧。 冬涉川 你把乙個基本的問題搞錯了。方文山是乙個寫歌詞的,不是乙個研究古典詩詞的...

如何比較許嵩和方文山的詞?

風吹來的沙 都是古風的詞寫的很棒的,但是許嵩的詞更喜歡喜歡用典故,在乙個情境下描摹,比如 清明雨上 比如 廬州月 等等。而方文山則更善於用典或者是勾畫細節。鏡頭感更足。以上純屬於個人感覺 青靄 相比較,我更喜歡許嵩的詞 第一 中國風 或唯美,或悲涼,或淡泊,每首歌都能給人清晰的講述乙個不同的故事,畫...