1樓:丁一大
東坡一句:我詞何如柳七。
乙個側面說明,柳永詞之水準在蘇軾心中不說高也絕對是不相上下。
才子詞人,自是白衣卿相。忍把浮名,換了淺斟低唱。
參考當時社會背景,這一句,在意境上,完爆蘇軾任何一首詞。可以說是將前半生積攢的所有喜怒哀樂,一次性爆發,不借用典故,不借用意象,直抒胸臆又如此直白,自怨、自憐、自嘲,生不如死卻又苟且偷生。乙個自,夠狂妄;乙個換,夠下賤(對,在當時,柳七都覺得自己下賤);乙個忍,才是真的忍啊!
強烈建議將這首詞收錄到教材中,比雨霖鈴之類的更有代表性。
2樓:
得看時代背景,詞在古代文學的地位上公升,是靠頂級文人推動。我們看看詞的歷史,早期的寫詞的有白居易,劉禹錫,溫庭筠,韋莊,這些都是當時數一數二的大文人,但是那麼多頂尖文人都在寫詞,也要持續一百多年,到達蘇軾秦觀時,宋詞才佔據了一定的文學位置,但這地位還是不如詩,等到辛棄疾姜夔時,詞才有資格跟詩相提並論。
而方文山林夕想有這個文學地位,可差遠了。起碼須要賈平凹,莫言,余華,北島,余光中這些頂級的文人也要爭相為歌寫詞,還要持續一段時間,才有這地位。那麼你覺得現在的林夕方文山,跟莫言賈平凹比起來,差距有多大?
(反正我覺得,這差距隔好幾個金庸古龍)
蘇軾,中國歷史上數一數二的大文豪,按著詞體來寫,也不敢說文學價值比柳永高。(東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:『我詞何如柳七?
』)你現在如果讓莫言寫一首林夕水平的詞,我估計他會瞪著你:「大膽小子,竟敢羞辱老夫!」
3樓:
《青花瓷》可能不行,《東風破》可以。
柳永的詞真寫的有多好?他是古人也沾了很大的光吧。我猜想回答這個問題的人大部分背不下來一首柳永的詩。
那就拿一首代表作品看看。
《晚秋天》
晚秋天,一霎微雨灑庭軒。檻菊蕭疏,井梧零亂,惹殘煙。淒然,望江關,飛雲黯淡夕陽間。
當時宋玉悲感,向此臨水與登山。遠道迢遞,行人淒楚,倦聽隴水潺湲。正蟬吟敗葉,蛩響衰草,相應喧喧。
孤館,度日如年。風露漸變,悄悄至更闌。長天淨,絳河清淺,皓月嬋娟。思綿綿。夜永對景,那堪屈指暗想從前。未名未祿,綺陌紅樓,往往經歲遷延。
帝里風光好,當年少日,暮宴朝歡。況有狂朋怪侶,遇當歌對酒競留連。別來迅景如梭,舊遊似夢,煙水程何限。
念名利,憔悴長縈絆。追往事、空慘愁顏。漏箭移,稍覺輕寒。
漸嗚咽,畫角數聲殘。對閒窗畔,停燈向曉,抱影無眠。
再來看看。
《東風破》
一盞離愁孤單佇立在視窗
我在門後假裝你人還沒走
舊地如重遊月圓更寂寞
夜半清醒的燭火不忍苛責我
一壺漂泊浪跡天涯難入喉
你走之後酒暖回憶思念瘦
水向東流時間怎麼偷
花開就一次成熟我卻錯過
誰在用琵琶彈奏一曲東風破
歲月在牆上剝落看見小時候
猶記得那年我們都還很年幼
而如今琴聲幽幽我的等候你沒聽過
誰在用琵琶彈奏一曲東風破
楓葉將故事染色結局我看透
籬笆外的古道我牽著你走過
荒煙漫草的年頭就連分手都很沉默
情緒情景的立意、時空構建的深度、措辭的巧妙優美,我可以說方文山並不輸給柳永。
英語是不是相當於全世界的「普通話」?
咕咕雞 題設條件有問題。題主講每個省都有自己的方言,確實。但很多省的方言其實是當地官話,就是普通話的乙個變種。而和普通話差異巨大的地方方言只包含這幾種 吳方言,淮方言,粵方言,晉方言,湘方言,贛方言,閩方言,湘南土話和平語 廣西地區方言 而官話方言分為北京官話 東北官話 冀魯官話 膠遼官話 中原官話...
mc的TNT方塊大小是不是相當於現實中的一立方公尺
坦誠 如果從題主這個TNT的角度看,應該是差不多這樣的。但是!我們不妨從另乙個角度想想,我的世界中有很多金屬塊,我就拿鐵來舉例子。鋼鐵的密度 鐵為7850kg m,就是乙個鐵塊重7.85t,眾所周知,我的世界角色的物品欄為4 9的,假設最簡單的情況,乙個格仔裝乙個鐵塊,此時的重量為36 7.85t ...
澳大利亞的顏值在白人圈裡是不是相當於亞洲中的南韓人?
khaleesi li 個人感覺南韓人顏值整體偏低,除了個體像整過容的之類的。但是澳大利亞是真的自然帥哥多啊,而且顏值爆棚的那種賊多,因為是異元文化交融,不免有一些混血兒顏值爆表!最近碰到乙個很帥的澳洲白人小哥哥,不僅顏值高人還好! 中學裡的澳洲帥哥美女一抓一大把,美得都很有特色,但醜的或者說普通的...