看老友記對學習英語多大幫助?

時間 2021-05-31 07:36:47

1樓:

以我個人的經驗來看

在書面這塊我可以十分確定是沒有什麼用的

但是在口語上就不一樣了

我在推特上跟人對線都是語音錄入翻譯軟體

因為我只會說不會寫

你就說慘不慘吧

2樓:曉二

看過五遍帶中英文本幕的老友記,不如不帶任何字幕的第六遍幫助大。

我雅思聽力第一次7.5,第二次8,兩次考試隔了7個月。因為每次考試都是拖到最後乙個月才學,導致時間不夠,閱讀是我的弱項,所以我主要學閱讀。

聽力就靠每天睡前聽的老友記,一邊聽,一邊腦補畫面,我覺得還是很管用的!

多說一句,因為上課要用英語,出國前我從聽老友記換到了聽摩登家庭,一下就感受到了難度,所以我換了戰略。老友記幾乎全集都聽了一遍,但是摩登家庭我只反覆聽3集,隨意選3集,聽到你能背出來為止

3樓:伏天

不用字幕看完全套老友記,你將獲得一口流利的美式英語,但你可別像李榮浩《李白》裡說的「一部外國電影沒聽懂一句看完才是笑話」,你要大致清楚他們說的是什麼,這就需要至少看兩遍,第一遍帶字幕,第二遍不帶。

4樓:vitalailai

看你的目的,如果你是抱著學英語的心態去看刷過劇情之後建議找無中文字幕的,純粹看劇的話有了字幕,幫助很小。無字幕的,可以看劇也可以找音源。當做聽力素材還是不錯的,畢竟日常對話很實用唯一缺點就是年代久遠了,很多俗語笑點在如今的美國生活中還是少見的了。

我是初二開始看的,現在大三大概已經刷了六七遍,不過我英語成績從三年級開始一直都還比較好,不認為是看美劇的結果。但是美劇看多了,會更熟悉美中國人說話的方式語境語感,這些東西很玄但在英語學習中也是挺重要的。初中高中聽力幾乎都是滿分,大概就拜這些所賜。

還有就是,學會「美中國人的思維」,不用中文語境去思考英語,這也是美劇帶來的好處。

但是,除這些之外,詞彙量語法,只是「看」多少美劇都是學不來的,這些都是要扎扎實實去背去做題。

美劇刷著,單詞揹著,我相信你的英語會越來越好。

5樓:IrenezzZ

當你看完全季超過三遍之後,你的英語聽力絕對是強項。雅思考了三次每次聽力都是8分,(這成還是在我出國之前考的),之後在讀碩士階段的英語聽力基本沒有什麼障礙(除與蘇格蘭和與印度同學交流之外...)

真要想借老友記鍛鍊英語的話,建議第一遍就不看字幕的同學可能不多,因此還是建議找雙語字幕的資源,了解劇情和人物特點,嘗試理解吸收一些常用表達、俚語和梗。

第二遍看的時候,嘗試去掉字幕,或者只看英語字幕~有趣的對話完全可以嘗試跟著角色念出來或是做一些note。

第二遍之後再看的話,相信基本都可以裸耳聽美劇了,這時候甚至一些橋段你都了然於胸、學會搶答了。

所以這時候你的聽力、至少在美式英語方面,沒什麼太大問題了。

6樓:法式黑邊

個人認為,老友記對思維方式的改變效果要大於對口語水平的提公升。

從大學畢業開始接觸這個劇,當時的年紀也和劇中人物差不多,也是乙個人在外謀生,一共大概看了5年,20幾遍,隨著年齡的增長和自身閱歷的增加,每看一遍都會發現新的感受。

對口語水平的改變,就是遇到某些情況的時候,心裡的第一反應是句英文。

這個劇就像在混沌的環境裡,開啟了一扇窗,讓你從這個窗看去,能看到乙個不一樣的世界。

直到現在,偶爾還會隨便挑一集看,就像在翻一本老相簿,回憶著你和老友們的故事。

7樓:八寶甜飯

準備考試之餘可以放鬆心情,而且會愛上這六個人。看了這麼久記住了kick your ass, How you doing, i know, It's crap, we were on a break.

8樓:豆果

我覺得主要是對聽力和發音有一些幫助吧,但是前提還是要長期堅持。

高二的時候我看了一遍老友記,現在二刷,也是想要嘗試通過看老友記來學習英語。才開始沒多久,不知道會不會有效果,就先分享一下我的做法吧

(如果有人能看到這個回答,我希望大家可以給我提點建議,讓我繼續改進這個方法)

我先把老友記的台詞劇本列印了下來,就是網上那種中英文對照的

然後存了三個版本的老友記:中英字幕,純英文本幕,無字幕。

剛開始的時候我是先看中英字幕的熟悉劇情,然後再對照著台詞劇本看純英字幕,最後看一遍無字幕的。

然後後來我發現,因為劇中的對話大多比較簡單,直接看英文本幕其實也能看懂大概,不明白的地方對照劇本看看也就可以了。

所以之後我就直接看英文本幕的版本,看不懂的地方倒回去再看兩遍,還看不懂就暫停看字幕或者劇本仔細看這句台詞,這些台詞大部分比我們閱讀題裡的句子要簡單,基本上到這步就可以看明白了。再看不懂就比照台詞劇本,有的時候就能學到一些比較實用的生詞,或者是發現一些熟詞僻義(感覺很驚喜,原來這個詞可以這麼用)

聽不清的地方就倒回去多聽幾遍,比對著字幕,盡量聽清楚每個連讀。

看的過程中也可以在劇本上坐一點標註,我主要是畫出來一些我覺得地道的,或者很有意思的表達方式。(這些對於考試來說可能意義不大,我一方面是覺得有意思,另一方面也是覺得對口語表達可能會有幫助吧!)

看完這一遍,我就會隔半天或者一天的時間,再看一遍無字幕的。(之前看完英文本幕直接看無字幕的時候,因為剛剛看完,對劇情太熟悉,所以有的時候我好像就有點分不清楚自己是不是真的聽懂了?)

總之,經過前面的鋪墊,看無字幕的這一遍對我來說基本上就是享受劇情啦!沒有了字幕的束縛,我怎麼覺得劇情更搞笑了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

當然,我主要還是通過一些常規的做題背書的方法來學英語,這個就是我的「副業」。通過看劇實現突飛猛進應該是不太現實的,但是長期下來應該會有所成效吧!可以長期在這樣乙個英語環境裡面,潛移默化,至少沒有壞處。

我用這種方法不久,才看了十五集,的確不能確定有成效。

但是......反正我老友記又看不膩!!

順便給全世界安利老友記!!

9樓:青埂蠢物

會慢慢習慣美式口音,貌似我小學時候都是學的英式英語的磁帶。

磁帶。。。暴露年齡的東西。。。

第一次看就不要想太多了,基本上都是看著字幕傻笑,我後來偶爾再看的時候,會專門擋住字幕,效果差一些,看得累一些,娛樂效果不太好,但確實能練習聽力,不過有這個功夫聽別的也一樣了。

10樓:少年犯

我經常跟著台詞學一點簡單的對話,這種潛移默化的,我自己都不怎麼感覺到有幫助,但是的確會說的英文還有俗語什麼的多了一些。

前幾樓乙個回答說到環境,特別贊同,我也感覺每次看美劇就會很想說英文,慢慢的學英語也會很認真很努力。

11樓:小魚小魚

高中的時候看了前四季,能增強對美國文化的了解,還有一些日常口語什麼的,語感也能提公升一些,不過這些都是潛移默化的 ,不能著急

12樓:知也閒閒

個人感覺對於英語的學習上幫助不是很大,但是對於英語的使用方面會提公升很多。

因為深愛老友記,從頭到尾看了兩三遍,只聽音訊大約有三四遍。這麼兩三年下來,個人覺得對語法、單詞量之類的幫助非常有限,但是對於語感、聽力和口語幫助是很大的,特別是口語表達和口音。最重要的是,它讓我意識到英語是一種日常使用的語言而不是一門課程。

我認為這種意識是非常重要的。(當然對英語考試可能用處不大)

總之,我覺得如果喜愛老友記,或者想看這部劇的話,它會給你附加帶來很多益處;但是如果沒什麼興趣只是想學英語的話,個人建議還是刷題比較直接。

13樓:月色傾城

我覺得練聽力吧,還能學一些好玩的英語,比如罵人???哈哈哈開玩笑的。老友記我刷了不下五遍了吧,通常作為我的下飯劇,有事沒事就開著聽聲音。

基本不用看字幕就能聽懂了,所以練聽力還挺不錯吧。

14樓:

在口語方面有幫助真的

因為老友記是乙個很日常的處境喜劇,有很多很口語很自然的表達方法,比如我看了老友記才知道you know what的用法以及I want a coffee中a為什麼讀/ei/,諸如此類。

而且它的語調很豐富,語速也不快,很易跟讀。相比tbbt和實習醫生格蕾,生僻詞要少很多。

其實好像也對聽力和語感有點幫助?記得我有一次聽力考試,有一段對話還蠻難的,但我在裡面聽到了乙個很phoebe的you know 然後代入情境就很好理解了。

最後我是覺得,如果你對老友記沒有興趣或者需要短時間提公升英語的話,完全沒必要死嗑著它不放。我們英語老師講過一句話,看美劇其實是最沒效率的學習方式,背書才是練語感效率最高的。這句話在某種意義上還是有點道理的。

看美劇學英語是乙個潛移默化的過程,你不會看了兩集英語就突飛猛進提公升,最重要還是看個人。

第一次這麼認真的回答獻給friends

最後表白六人全員

15樓:

Ugly naked guy!

What's your problem?!

Get a stripper( ̄▽ ̄)

(看完了腦子裡都是髒東西)

哦,對了,還有思考開始用英語了(`Δ)

祝你們搞得愉快!

16樓:鳶歌

如果只看一遍老友記,除了了解一些美國文化風俗人情幫助不大,因為第一遍看注意力都放在劇情發展上(老友記編劇可賊了)

但如果你二刷三刷四刷等等(沒錯我就是),就會在對劇情的瞭如指掌下,將老友記的可用程度挖掘到極致,這樣還是對英語學習有很大的幫助的。

首先,你對英語這門語言的敏感度肯定會提高很多。像其他答主提到的能清楚的分清英音和美音等等,諸如此類

其次,對於英語聽力和口語有極大的幫助。老友記的難度不大,其所使用的語言都很生活化,也很經典,從中我們可以積累到很多正宗的英語語言表達,其對於我們英語發音的糾正和語音語調也有很大用處。再者,老友記的語速是典型的美中國人語速,與國內的英語材料語速大有差距,幾遍看下來能很好的適應這種很快的語速,與英語國家本土居民的日常對話完全沒有問題。

最重要的一點,老友記能極大地提公升你對英語的興趣,對世界其他國家文化的好奇心,這是難能可貴的。

我個人曾經嘗試過將老友記的劇本列印出來再做筆記,但後來發現一是不容易堅持下來,二是老友記所使用的表達真的都很簡單,生詞很少,每一集值得記下來的比較少,列印劇本就很不划算。

如果真要記下來什麼的話,我們大可記一記老友記裡有趣的表達方式,看一看英語國家的人們是怎麼使用這門語言的。這是乙個很有趣的地方,有時候看到一些很有意思的中文翻譯再去看看英語做對照,就會有很大的收穫。

在看了多遍老友記的情況下,我現在無字幕的情況下也能明白甚至清晰地聽懂每乙個人物的表達,那份老友情懷也伴著我走過三年歲月。

不過,如果急著要準備考試,不要妄圖通過看美劇來提高英語成績。該背的單詞書還是要背,該聽的網課還是要聽,打好基礎,這也能讓你在看老友記時有更深的體驗感,與情節人物有更多的共鳴~

美劇老友記真的對提高英語有效嗎?

王赳赳 是否有效取決於你怎麼利用老友記,如果你只看幾遍,而且看的時候只看情節,這樣肯定效果不大,但是如果你把老友記刷至少七八遍,把其中的表達能夠牢記於心,看的時候反覆進行跟讀訓練,最後不看字幕也能完全聽懂,這個時候你的聽力,口語等等都會有很大的提公升。 邵十七 看美劇只是給你營造乙個相對好一丟丟的語...

在看《老友記》的時候,我們看的是什麼

Under till friends是我的乙個朋友推薦給我看的,後來他成了我的男朋友,再然後又不是了,friends是我一段回憶,不只是劇本身,還有一些劇裡人物教給我的,以及他教給我的。 YoungTimmy 在日常的生活裡能擁有無話不談 朝夕相處的朋友是一種讓人十分羨慕的幸福,尤其這樣的朋友最後還...

不懂英語的人能get到老友記的笑話嗎

薄荷貓妖 我覺得和懂不懂英語有一些關係但關係不大 關鍵在於美國的本地生活文化 他們提到的電視劇集電影或者人名,我們沒聽過或者不了解的話的確不太容易get到笑點 還有一些習語之類的 克里斯汀 我永遠愛老友記 不開心的時候一定要看老友記 有翻譯的話我覺得就算不會英文也能懂誒 我真的強推老友記!其實有些東...