麼麼噠 萌萌噠 呵呵噠 棒棒噠 分別用英語怎麼說?

時間 2021-05-30 03:45:03

1樓:無聊英語

中文英文網路快捷回覆

麼麼噠kiss333

萌萌噠cute/cuddlyawwwww

哈哈噠laughlol

呵呵噠smile

棒棒噠 you rock/nice onen1

2樓:錢子忱

仔細看了所有回答,有一些翻譯不錯,但是好像大家很少給出解釋,以下是我的翻譯加解釋。

先說原則:盡量使英語使用者看到這些翻譯後產生和中文使用者看到原詞相同的感受。

麼麼噠:kiss kiss~/love you~

這種說法其實在英語裡也是存在的,常見於信件和簡訊,也就是非正式的書面表達,和中文的使用方式是一樣的。同理在法語非正式書面用語中也有bisou~這種表示親暱的問候方式,意思和中文麼麼噠基本相同。如果是在口語中使用的話,老外一般會傾向於使用love you~這種說法,表達效果基本相同。

呵呵噠:interesting

說實話,即使在中文中我也很少見誰使用呵呵噠這種形式,呵呵倒是常用。在絕大部分情況下「呵呵」這個詞的意思都是「我不感興趣,別煩我」,因此在翻譯中也要表達出相同的意思。在英語世界,如果有人對某件事或某物的評價是interesting而且沒有其他反應,基本上就可以斷定他對這件事或這個東西沒有任何興趣,只是出於禮貌沒有做出負面評價,其含義和中文的「呵呵」基本一致,所以使用interesting就好。

萌萌噠:cute~

萌這個詞來自於日語諧音,表示某物或某人很可愛,而且在語言形象上帶有某種「小而可愛」的含義,因此在翻譯的時候,cute比lovely更加適用。在英語世界,cute還在某種程度上有「天真可愛」的含義,這和「萌」的含義是有區別的,所以只能說部分適用。

棒棒噠:nice~

「棒棒噠」這個中文表達的使用是表示稱讚、讚揚,在程度上並不重,並帶有口語化俏皮化的使用方式,因此在翻譯時,good相對不夠俏皮,brilliant的程度太高,awesome又顯得有點不夠萌【→_→】,因此英語中的nice應該是比較恰當的表達法。以上~

3樓:範小狗

Memeda

Mengmengda

Heheda

good job

I yingyu tai good

u neng ting dong ma

4樓:阿葉子琪

麼麼噠:I love you,萌萌噠:I like you,呵呵噠:I dislike you,棒棒噠:I admire you

5樓:Haru P

另外兩個暫時想不到

不過我覺得萌萌噠基本上就是 awww 後可加無數w呵呵噠基本上就是 ewww

不知道具體表達怎麼念出來反正意思微妙的和這個「噠」很像..

6樓:

高票答案意思差不多對了但是根本沒有萌感了好麼!直接說親親呵呵真可愛真棒不就得了,疊字和噠字根本就沒有翻譯出來嘛!

麼麼噠:mua mua dah

呵呵噠:he he dah

萌萌噠:moe moe dah

棒棒噠:bang bang dah!

如何讓自己的頭像萌萌噠?

Next Kanose 式姐帥爆!不對,是萌萌噠!不是無法形容而是 害怕玷汙了這份美麗啊啊 不對!其實是!萌萌噠!唔,可以選擇搜尋 FGO愚人節卡面 會有驚喜的。有空再更 劉與樨 嗯不請自來了 第一張本人頭像哈 都不是高質量的 請不要在意前幾張的畫風!要高逼格了喲 超喜歡裸熊中的熊貓啊啊啊 這張桌布...

萌萌噠的男生受歡迎嗎?

噗 笑出聲 對不起我喜歡猛男 手動滑稽hhhh 最近奶狗好像很流行我身邊也挺多的長得不錯聲音也很好聽很有少年的感覺但我是不感冒就喜歡壯壯的胖胖的也好反正萌萌的在我眼裡就自動等於奶狗 瘦弱 有肌肉也是瘦瘦的感覺 又自動地反應出不喜歡我認識的女生大部分都喜歡180 的壯漢hhh 拋開喜歡的話我覺得萌萌噠...

貓知道自己很萌萌噠嗎?

肯定知道啊,不然為什麼想吃零食就打滾,不理他就喵喵喵。貓咪甲 萌萌噠?隔壁那只狗才萌萌噠,本喵是兇兇噠,趕快把貓條給本喵拿出來。貓咪乙 萌萌噠?你這個死鏟屎的又想擼我了是吧?把手拿開,本喵現在沒心情。啊,爽了!貓咪丙 萌萌噠?你覺得本喵這絕世美顏 曼妙身姿用這麼幼稚的詞來形容合適嗎?貓咪丁 萌萌噠?...