《枕草子》和《源氏物語》,能推薦一下好的版本?

時間 2021-05-11 15:03:20

1樓:Jenny

雪のいと高降又雪のいと高く降り積みたる夕暮より、端ちかう、同じ心なる人二三人ばかり、火桶中に居ゑて、物語などするほどに、暗火もともさぬに、大かた雪の光いと白う見えたるに、火箸して灰過ぎぬらんと思ふほどに、沓の音近う聞ゆれば、怪しと見出したるに、時々かやうの折、おぼえなく見ゆる人なりけり。今日の雪をいかにと思ひきこえながら、何でふ事にさはり、そこに暮

上圖是《枕草子》,推薦周作人的版本吧。

《源氏物語》首推豐子愷。

當然每個人都可以選自己喜歡的譯本看~

配一張圖給上面書中那一段吧,看書時一下子想到的,雖然也不是很恰當。可能東山魁夷的意境更合適?

2樓:三件小事

《枕草子》我推薦周作人先生的。

《源氏物語》個人覺得豐版,林版各有千秋。(私心更喜豐版多些)然而我最偏愛的卻是鄭版。

私認為豐子愷先生的翻譯更中國化些,細節處也很注重,就像細膩可口的佳餚,嘗完後只覺得回味無窮。

林文月先生與原作紫式部同為女子,自然更女性化些,總體很是風雅,好比精緻美味的糕點。

至於鄭民欽先生的譯版,個人覺得單論和歌翻譯的功力是比不上豐版的,但全篇讀起來就像品香,起初並沒什麼值得稱道的地方,讀完後卻又覺得余香繞梁,叫我欲罷不能。(當然這只是我個人看法。 )

另外還有錢韜孫的譯版,這版的和歌翻譯很是精妙,但這版並未翻譯完就不再多加贅述了。

我更新下。有能力就讀日語現代語譯本。不管是源氏物語還是枕草子。

3樓:隱士刺客

林文月,比較有意境和詩韻,而且有趣,最近在讀時常忍俊不禁。源氏物語就是豐子愷的吧,不似明燈照,又非暗幕張。朧月夜一篇譯的尤為美妙。

能推薦一下好的排球鞋嗎?

程式設計師臻叔 在排球鞋裡面,最有名的就是ascis和mizuno,也是各個國家排球隊的用鞋,當然,中國隊穿的是adidas的手球鞋。比如下面這雙 這雙是朋友的stabil 7,中國國家隊的就是這個系列。亞瑟士的SKY ELITE FF系列也不錯,鞋身內外兩層織物網面組成,有少量填充比較輕薄透氣,鞋...

有人能推薦一下好的悲傷的歌曲嗎?

Chnin Supermarket Flowers A life with love is a life that s been lived.You re home.您到家了安好 Eddie 我覺得周杰倫的歌曲很多都是啊。一路向北夜曲楓擱淺開不了口黑色毛衣明明就這些是描繪愛而不得的愛情之痛。像爸,我...

哪位大佬能推薦一下好的充電寶品牌?

夏芷若 算是最強充電寶,yzxstudio的鋼10超大杯,用的三星50e電芯,超高規格超高的轉換率,100瓦公升壓模式效率超過99,聽說破解後可以300瓦輸出 一諾學長 充電寶品牌諸如小公尺 華為 紫公尺 Anker 綠聯 羅馬仕 品勝 飛利浦等等,只要不買雜牌的充電寶質量不會有問題。目前知友推薦度...