為什麼R星的遊戲像《GTA》《大鏢客》系列只有英語配音?不像其他3A大作一樣有其他語言的配音呢?

時間 2021-06-07 04:38:18

1樓:憂患的生魚

gta城市背景就是在usa,大鏢客故事背景也是在usa。

所以人們說英語,再正常不過。

並且只有在這種情況下,兩作遊戲中的華裔但說起潮汕方言、廣東方言時,才不會顯得突兀。

真實的rpg遊戲體驗,不能一味迎合市場,要有自己的堅守。

2樓:支浩宇

首先《GTA》系列從1代出到5代,都是在美國乙個國家裡面打轉而已。

《荒野大鏢客》世界觀的選址也都是美國西部的荒郊野外。

這個公司壓根就沒把別的國家放在眼裡。

3樓:老張

為什麼很多美國大片在國內院線上映,明明有國語配音,很多人還要看英文原版?

就我感覺,中文配音做得成功的只有《雙點醫院》乙個遊戲,雙點廣播電台不要太魔性…………

下血本弄個全程翻譯腔的中文配音,又不能大幅提高遊戲銷量,遊戲廠商又不傻。

4樓:清讓

這種流程長支線多對話複雜的遊戲,如果有其他的語音會極大程度增加遊戲研發的時間和經濟成本。

崔佛說一口蹩腳中文你玩著會有代入感嗎233

5樓:真是夏意

哇,那得多大工程啊。

相比起古墓麗影這種線性遊戲,大表哥或者gta的語音都是結合了面部動作捕捉,並且含有大量非主線台詞的。也就是說你如果要中配,那就要給每個角色找乙個新配音演員,然後讓他們的臉上貼面部捕捉的東西開講,如果還要配音西班牙語,法語等等的話又得另外請……

如果不使用面部捕捉技術直接硬配那的確省事,但是本來就被他國語言破壞的代入感就流逝的跟嚴重了。大表哥或是gta不是動漫,人物口型對不上的話真的極其出戲。

綜上所述

這事要麼會耗盡所有人的精力財力,要麼會破壞遊戲體驗,可謂吃力不討好,所以他們不進行他國配音是乙個絕對明知的選擇。

況且大多數聽起來也不是費勁。

6樓:綱者餅條

也許是rockstar的堅持或者產品定位的原因

rockstar這群人,背靠著t2這個大財主,乙個遊戲做五六年,出乙個遊戲就能養活自己十年的時間,成本投入比平均水平高得多。他們做的遊戲,不論gta還是荒野大鏢客,都像是對美國社會的見證,從方方面面去審視這個國家。所以,採用原聲地的語言配音會極大增強代入感。

另外,即使他們不提供別的語言選擇,並不意味著你在遊戲裡聽不到別的語言。各個角色還有npc都會使用他國家的語言和方言,這很符合這種大雜燴的社會現實。

所以gta6現在不就在美國上演嘛

7樓:迷迷糊糊多幸福

需求才能帶動生產力。國內單機玩家很少有對於中配的需求。

而且玩遊戲就和看書一樣,語言的變動往往會大大影響代入感。

語言能力強一點的玩家連文字都不會選中文,因為不管漢化做的再好,多多少少都會失去原有的風味。

不過我覺得老崔操一口東北腔可能會很有趣。

R星會用《荒野大鏢客2》的引擎,重置《荒野大鏢客1》麼?

DFFL 我作為沒有主機的玩家當然是希望出PC版重製版的大表哥1,但是鑑於國外的主機玩家群體是大於PC版玩家的,這樣的話R星賺不了多少錢,再加上即使在今天大表哥1的表現照樣強於2077的,大表哥2的熱度同樣讓大表哥1的銷量回公升了不少,R星的工作人員精力也主要放在GTA5OL和大表哥2OL,以及GT...

為何R星就算放棄荒野大鏢客2的銷量也不同步登入PC

huntersxp 1.目標客戶 從次時代主機每個世代穩定的1億 1.5億的裝機量,說明核心使用者一直都很穩定。服務核心使用者才是重中之重。2.獨佔協議 R星的遊戲可以極大的提公升裝機量,sony肯定會給R星一筆錢讓其晚點上pc。3.引擎 R星的引擎不是虛幻4,上pc要做額外的移植工作,這需要人力成...

為什麼R星至今沒有公布GTA6的資訊?

內部人員,目前還在開發中,上手測試過,相比前作,有較大的突破,畫質不用說了,遊戲性還在商討中,畢竟要趕上時代,還有環境限制,真正發售時間還很久。 我還記得當時看到這個新聞就感覺有點不安 果然所以問題顯而易見,而且任何遊戲都是先公布後發售的,所以近幾年別想看到GTA6了 擺渡愚笙 不是說有可能在3月2...