暴走英雄壇這個壇字是什麼意思?

時間 2021-06-03 12:48:45

1樓:福臨

以前文曲星上有個遊戲,叫英雄壇說,這遊戲估計是那個遊戲的公升級版吧,取了個壇字,我猜的啊。但是兩個遊戲基本的人物任務真得差不多

2樓:momo owo

日語裡的「傳」字寫作「伝」,由於這個字在常用漢字裡沒有,中文又有「神壇」「天壇」「祭壇」等詞,「伝」和「壇」比較相近,因此在帶有此字的日本作品傳入中國時,常被誤作「壇」。如《忍者龍劍壇》《魔神英雄壇》。

早年的一些日本作品進入國內時沒有走正規渠道,而是通過遊戲廳、盜版書、盜版遊戲卡等等,面向的人群文化水平也比較低(電子遊戲和漫畫在當時的受眾主要就是中小學生,還是那類不愛學習的),再加上交流不暢,這類錯誤還有很多。

那個年代,電視台對於動畫片的引進和譯制態度是非常不認真的。不光是盜版,即使是正規引進的動畫片都打錯字,@Prcuvu「魔神英雄壇」這個名字甚至是官方欽定的:

當年電視上播這個動畫片,我還跟朋友爭論到底是壇還是傳,當我朋友開啟電視讓我看字幕上那個「壇」字並宣布自己勝利的時候,我下巴都快掉下來了,難道連日語翻譯都不知道那個字是「傳」麼?

但如果原文裡有「伝說」則不會造成誤解,反正我沒見過把「影の伝說」叫成「影子壇說」的,「悪魔城伝說」也沒有人叫「惡魔城壇說」。

一些出的比較晚的作品誤解也較少,比如把「疾風伝」叫「疾風壇」的就很少了,雖然還是有。

3樓:田三川

日本也有簡化字,但和中國的簡化方案有不少區別,「傳」被簡化為「伝」。

其他的簡化字還有不少,如圖所示,左邊是簡化的,右邊是舊字形:

4樓:

題主提到的這個名字屬於一款中國的手機遊戲。

我認為是日本動畫『魔神英雄伝ワタル』的漢語錯譯「魔神英雄壇」的衍生。這部作品名正確的直譯為「魔神英雄傳渡」,其中「渡」是主人公戦部ワタル的名字。

關於作品名稱的錯譯,參見我在另乙個問題的回答。

從容的容字是什麼意思?

下河佬 此 容 不可單獨作解。從容疊韻聯綿詞,即文灋中的 雙音莭衍聲複詞 它的定義是 合兩個音莭 就是寫兩個字 而成乙個詞,只有單一的意義。兩個字之間只有聲音關係,而無意義關係,它們本身無灋各自代表乙個意義,唯有結合一起才能具備單一的意義 自評 囉嗦 介紹 從容 兩個同源聯綿詞 肉 蓯蓉 慫恿。兩詞...

神鵰裡面,楊過名字裡這個過字是什麼意思?

一棵白菜丶 先說明一點,楊過的名字是射鵰時期郭靖就為他取好的。所謂 過 字就是過錯。指的是他爹楊康所作所為。而楊過的字 改之 則是說郭靖對楊過的期盼。大概就是說希望楊過認識到他爹的過錯並盡自己所能去改正。取彌補吧。講真,最討厭這種所謂 父債子還 的做法了。無論楊康做錯了什麼,那也是他的事情。為什麼要...

這個女孩是什麼意思啊?

已登出 男女思維都不太一樣。女生一些友善的舉動,在男生眼裡很容易就變成戀愛的暗示。而且你只是表達了喜歡,沒有考慮是否合適,對方是否喜歡你等因素。但是女生考慮到的了,也許她現在不想戀愛,或許你不是她喜歡的型別 可能她真的覺得你好,但是覺得在一起性格不合適 所以,這個女孩沒別的意思,是你多想了 古德教授...