通過玩英文單機遊戲學習英語是否靠譜?

時間 2021-05-08 07:56:55

1樓:智妍

看玩什麼遊戲吧,那種突突突,很簡單暴力的沒法學。但是那種劇情向對話很多,收集類很多的就適合學英語,比如古墓麗影,裡面的文物介紹最適合學英文,重點人家還給你讀出來,而且文物類真的是各行各業的單詞都有,都是高階詞彙。再比如control裡面的收集檔案也是,裡面介紹性句子比考研英語一和雅思閱讀難一些,真的有人邊查字典邊玩,比如我,ipad的就立在電腦旁邊,不過只是收集類的會查,劇情對話一般比較簡單不會查。

用英語玩遊戲跟看原版電影一樣,不是為了逼格,真的就是為了原汁原味,遊戲體驗不一樣,審美不一樣。而且用英語完整的玩完乙個3a遊戲,詞彙量肯定會增加。等於做好幾張難點的英語卷子。

2樓:風君子

如果你把這作為主要的學習手段,那麼不靠譜。

如果你把這作為輔助的鞏固手段,則因人而異。

我在初中的時候,把《最終幻想7》整個翻譯了一遍(那時候還沒有漢化版),真的是啃著字典一句一句翻的。但這除了讓我能感受到遊戲歷史上最偉大的RPG的魅力之外,對我的英文水平並沒有啥實際的幫助。

當然,以上觀點很個人,完全不能作為嚴肅的學習參考。

3樓:夏哲

你要是能在英文環境下能把P社五萌(能玩透)和部分大文字量的諸如《無光之海》、《永恆之柱》、《神界原罪》、《博德之門》、《無冬之夜》這幾個遊戲玩下來……基本英語這塊就夠用了……部分措辭還能帶上濃濃的古風,乙個生僻詞能把老外都驚著的那種……

4樓:badfatraccoon

當然有,不然我也不會高中不背單詞不寫作業英語考140了

當然玩遊戲學英語也不是幹玩要抱著學習的目的。比如我的英文遊戲入坑作是羅馬全面戰爭1,我是真的把所有兵種介紹,顧問說的話,歷史事件,建築說明啥的,反正能看到字都看了查了

5樓:老冰999

玩英文遊戲,遇到不認識的單詞,查字典後,確實能學會一些生詞,而且因為會看到很多次印象會比較深刻,記憶牢固。所以玩遊戲學英語,主要是能記住很多單詞

有些比較長的單詞就算不至於乙個字母都不會錯地背下來,但再次看到這個詞,仍然能記起含義。

類似的,看英文電影,往往能學會一些常用的短句,比如:

you must be kidding me.

只是時態和語法習慣用語什麼的,還得是正經學一下。不然你詞彙量雖然多,但還是像手串上的珠子一樣,得用線串起來才行。

如果詞彙量夠了,即使語法仍然一竅不通,借用情境和肢體語言,用這些單詞還是可以和老外進行一定程度的溝通。所以肯定還是有用的。至少比一點英語都不會的普通人強太多了。

程度上,絕不只是提公升B格。

6樓:Tempest

雖然肯定不靠譜,但是對外語接觸過多你會得到一種叫語感的東西,而且你心裡會沒有對所接觸語言產生一種陌生感, 回憶起當初小時候去舅舅家玩遊戲,網上找的遊戲全是英文,一邊問舅舅一邊試,那時候才小學都能玩通英文版的使命召喚4.....但是記得在天上用無人機的黑白攝像機進行空中支援的那一關,玩了幾十次才莫名其妙哭打過去了(原因:不去吃飯被老爸老媽拖在地上暴打)這段記憶簡直刻在DNA裡了,到了10年後的大學,重溫的時候看了中文才發現友軍會閃光提示...

7樓:傑出的花花

這這個想法非常靠譜,而且我就是通過這樣子提高自己水平。

但是前提條件你不能夠玩太簡單的,一定要有一定的文字量的,而且有一定複雜和深度。

最開始就是拿著字典,乙個單詞乙個單詞啃下來反覆的去唄,然後慢慢慢慢的積累起來的。

8樓:zhu felix

玩遊戲絕對有用,因為有興趣。記得魔獸爭霸3一段剛開場背景是燃燒軍團出現的動畫台詞:

Heroes arise to challenge fate and lead their brethren to battle. 英雄們出現,挑戰命運,帶領同胞們戰鬥。

這一句台詞學會了,arise, challenge, lead等動詞的用法。學習不再枯燥乏味,哈哈

9樓:anonymous

本人一半詞彙量來自如下遊戲,全英語版本

Starcraft 全戰役,包括語音

Warcraft III and World of Warcraft 全遊戲技能、對話,全劇情文字,全故事背景百科英語閱讀,包括語音

Heroes of Might and Magic IV 全魔法技能、描述及戰役劇情閱讀,包括語音

Civilization IV and Civilization V 全科技、全文明百科閱讀

但必須承認,無冬之夜、博德之門之流,我是看不下去的,可能是我老了,也可能是遊戲不和我的胃口。其實總結起來還是老了,沒有激情玩了

10樓:謝雨山

可以,推薦幾款遊戲

《life is strange》

《back to the futur, the game》

這兩個RPG遊戲內容非常好玩,故事情節依賴於大量的英文對話和內容,比如解決問題,為了某事去找某人做某事,學習如何操作某項儀器,選擇題,等等,都需要讀懂這些東西。讀不懂就被困住。比如在life is stange裡邊有很多學校八卦,牆上的塗鴉,公告等,他們並不告訴你哪些有用哪些沒用,要都看看才能找到譜。

我有個朋友就從小玩英文遊戲學的極好的英語。。。可能小時候接受也比較快

11樓:

部落衝突--戰鬥類夾雜一點魔幻類單詞

模擬人生--各種生活詞

ER surgery--醫學類詞

Candycrush--糖果類還有讚賞類詞植物大戰殭屍--植物類詞

絕對是有用的但是只能作為輔助

12樓:護士衫下

蟹妖..

絕對是有幫助的..但這個方法對人的要求也很高..樓上有筒子說這跟看電影看劇學英語有什麼區別,我可以明確地說,方法上沒有區別,但具體實現的過程有區別,玩遊戲學要更容易..

只不過問題是,通過看劇看電影學英語,會損失掉大量的原本觀影的樂趣,就看你這人能不能忍了..

玩過使命召喚的人,請馬上回答我這個問題..說出使命召喚系列中「敵人已被乾掉」這句英語,最少三種說法..思考超過五秒算你不會..

隨便舉三個答案..Tango down..Tango Eliminated..Tango Neutralized..

而這,是典型的口語表達..如果沒有記過這種用法,無論人家何時問起你Neutralize是什麼意思,你肯定記得的都是「中和」,而不會記得還有「消滅」這個意思..

再舉乙個例子..我們知道begin和start是開始,但這兩種說法很土逼..我們需要高階一點的詞,請從紅警中找出兩個表達同樣意思的詞..同樣五秒時間..

答案是Commence和Initialize..忘了是誰說的..

任何語言,對於同乙個意思的表達方式都有很多..玩遊戲學英語的第一大好處就在這,由於遊戲涉及的背景各種各樣,裡面人物所用的表達也很不一樣..玩遊戲能見到很多教科書上不用的單詞或是熟詞僻義..

這就是第一大好處..

第二大好處就是復現法則的應用..

所謂復現法則,我提醒大家注意生活中常見的一種心理現象..乙個單詞,你原本不知道意思,你在生活中可能經常看見,但卻從來沒覺得這單詞在你眼前出現過..但某天,你背下這個詞了,於是在接下來的幾天裡,這個詞會反覆在你面前出現,直到你意識到,覺得說咦這個詞怎麼這麼經常出現..

於是對這個詞的記憶進一步強化..

舉我自己的經歷為例子..樓上有人說搞清楚技能的名字之後,很難學到新單詞,但很多技能的名字就是很有用的單詞,而並沒有多少人刻意利用這些詞在遊戲裡總在你面前出現的機會記住他們..我本人玩暗黑2的時候11歲,玩的英文版..

你可想而知我當時從課堂裡所學的英語,是絕對不會出現諸如bash, stun, pierce, penetrate, frenzy, zeal, vengeance, conversion, fanaticism, conviction, revive, nova, golem, meteorite這樣的詞的..於是乎我為了玩懂,硬是慢慢查字典慢慢記下來了..如果你選擇不去搞懂,不去記的話,能弄明白技能是啥,對你玩遊戲也就夠了..

所以說,玩遊戲學英語,是靠譜的..但是要看這人有沒有那麼大的決心毅力,能冒著損失遊戲樂趣的風險幹這個..另外樓上有人推薦說玩RPG好一些,我贊成,因為RPG普遍對話量大而節奏較慢..

但實際上,就算是魔獸這樣NPC說話永遠重複,技能名字也就那麼一些的遊戲,能全搞懂,也很有進益..

13樓:梁傑

不太靠譜。

最大的問題是:遊戲中英文重複程度太高。

你搞清楚了各種技能、裝備的意思之後,基本上就很難學到新單詞了。劇情的話,一般來說CG不能暫停,所以你很難搞清楚整個意思。普通對話的話倒是可以學到一些。

所以,如果一定要通過遊戲學,那就玩RPG吧。

想通過玩某個英文遊戲提高自己的英語水平,現實麼?

個人玩了不少英文遊戲,覺得是現實的,但是有一些基礎條件和遊戲條件 1 本身英語有托福90左右水平 2 遊戲有大量 正常的英文 作為劇情,不能玩下來只看得懂atk,def。3 有英文配音,這非常重要,因為如果沒有配音讀文字會非常枯燥,且在一定英語水平內有配音可以幫助理解句意。有ps4的話非常推薦英文版...

想要玩懂英文遊戲,需要大概什麼級別的英語水平?

樓二么 本人四六級水平,詞彙5000 6000,入坑第一款英文遊戲是行屍走肉,先在電腦上玩的漢化版,然後再手機上玩英文版,感覺基本沒障礙了。當然,和看過同名美劇也有關係吧。 不包括專有名詞這點就能打死一票遊戲了,遊戲文字大部分都在架空世界背景下,你不懂點專有名詞還真玩不下去。能暢玩主流英文遊戲,從聽...

通過閱讀來學習英語最好的方式是什麼?是雙語對照還是直接閱讀原文?

呵呵,沒有乙個人贊同用雙語對照來學習。我其實很贊同這個方法的。看英語的經典原著的時候,可以參考相應的好的譯本。這樣對整個學習過程會變得非常輕鬆。不過當你到達一定程度以後要脫離這個方法喲。 Wang Whille 本來想找個話題寫的,發現已經有了,不重複了,如果不選擇留學,只是想短期到全英語環境中進行...