李賀 壯士苦應該怎樣理解翻譯?

時間 2021-06-17 11:12:52

1樓:外太空

一句話「日月擲人去,有志不獲聘」

先說典故,鮑家詩指南北朝的鮑照《擬行路難》樂府詩組,主要寫人生艱難仕途坎坷;碧血這個典故更為人熟知,「萇弘死於蜀,藏其血,三年化為碧。」萇弘化碧,申訴冤屈讚頌氣節。

絡緯,也就是「紡織娘」,秋蟲;壯士姑且代指作者本人吧。

蠹(du,四聲),蛀蝕;香魂好解,我理解的是屈原喜歡用美人代指文人,這裡應該有這個意思。結合上下文,不可能真是漂亮姑娘,理解為文豪前輩的魂魄更好。

先去了解下李賀其人,就知道他最出名的是「詩鬼」之名,風格就是這樣綺麗詭譎。

我討厭一句句地解剖詩句,這樣很破壞美感。

「桐風」「衰燈」「絡緯」「寒素」「雨冷」,這不就是詩題「秋來」的具體闡述?

後句承接,青簡編書無人看,以後誰來翻閱不讓它生蟲被蛀蝕呢?——悲不悲傷?文人最大的悲哀莫過於此。

腸應直,很多詩喜歡這麼寫,理解為愁腸滿緒就行;總不可能大白話地說出口,哎呀呀,愁得腸子都直了呀——所以我說我討厭解析詩句,很多東西看多了自然能get。

「香魂吊書客」,這裡倒是有點意思。反著來說,前輩文豪們來慰吊「我」,別人都是懷古,他這倒變成了香魂來安慰不得志的自己了。

最後一句,不得志的文人豪客多了去了,死後詩鬼們吟唱著「行路難」,恨血千年難消。

壯士苦——滿身文武無人識,百年故去少人知,千年皆如此。

小鬼,總覺得是在幫你做作業,記得給感謝。主要還是詩不錯。

李賀的詩為什麼經常不押韻?

睥睨江鴉集,堂皇海燕過。減衣憐蕙若,展帳動煙波。日烈憂花甚,風長奈柳何。陳遵容易學,身世醉時多。過和波和何和多粵語是押韻的。檀槽一抹廣陵春,定子初開睡臉新。卻笑吃虛隋煬帝,破家亡國為何人。春和新和人粵語是押韻的。復讀一點兒談詩時的常識,希望帶夥兒不要嫌俺囉嗦。首先,漢語中的押韻即是將韻母相同或相近 ...

唐詩三百首為什麼沒有李賀的詩?

繁華如三千東流水 當然有啊。望廬山瀑布唐 李白日照香爐生紫煙 遙看瀑布掛前川 飛流直下三千尺 疑是銀河落九天 詞語解釋香爐 指香爐峰。紫煙 指日光透過雲霧,遠望如紫色的煙雲。孟浩然 彭蠡湖中望廬山 香爐初上日,瀑布噴成虹。日照 二句 一作 廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙 遙看 從遠處看。掛 懸掛。前...

為什麼稱李白「詩仙」,杜甫「詩聖」,白居易「詩魔」,李賀「詩鬼」,賈島「詩奴」?

文字癮 指他們的筆法。詩魔 白居易 指他的文筆有兼俗濟雅的魔力,即他的文筆即通俗又雅麗,琵琶行 長恨歌 很完美的體現了這一點。只不過 魔 在大眾心理有貶 低的雙重含義,導致理解不能,你用西方的 魔 magic 去理解就好多了。詩鬼 李賀 你用一句詩 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨 去理解就好多了,他的...