般若兩個字怎麼讀?

時間 2021-06-07 00:14:14

1樓:SIVNRIM

在漢語語境中,「般若」指智慧型的時候讀「ㄅㄛˊ ㄖㄜˇ/bó rě」(「般若」是梵語「(Prajā)」的漢音譯,又作「波若」、「般羅若」、「缽剌若」,漢意譯為「智慧型」,謂「通達諸法之智及斷惑證理之慧」);指日本妖怪的時候讀bān ruò」(日本妖怪「般若」雖名「般若」,但和佛教用語「般若」沒有任何關係,其音「はんにゃ」中「はん」是「般」漢字的音讀,「にゃ」是漢字「若」的音讀,故其漢語讀法不讀「ㄅㄛˊ ㄖㄜˇ/bó rě」而讀bān ruò」)。

在日本語中,「般若」目前只有「はんにゃ」一種讀法。

引用 goo 日本語辭書(有作修改)如下:

般若語)又は (パーリ語)の音寫。

1. 仏語。悟りを得る智慧型。真理を把握する智慧型。

2. 能面の一。二本の角、大きく裂けた口を持つ鬼女の面。女性の憤怒と嫉妬とを表し、「葵上」、「道成寺」等に用いる。面打ちの般若坊が始めたと伝える。般若面。

3. 沈香の一。伽羅を用い、六十一種名香の一つに數えられる。

4. 紋所の名。般若の面を図案化した物。

5. 「船若面」の略。

題主所指的日本鬼怪是上面引文中的第二個釋義,不過指紋身素材是多用「般若の面表示。

粵語中 講 這個字讀 港 ,它們兩個字的寫法和普通話讀音都不一樣,怎麼讀音就一樣了呢,我真不明白?

已登出 題主請您把 施氏食獅史 季姬擊雞記 熙戲犀 帝弟敵狄 吏李立笠 比壁 仁人忍刃 遺鎰疑醫 蝟圍魏 筵言 易姨醫胰 鷸馭魚於汙 芝芷 於瑜與餘欲漁遇雨 飢雞集磯記 侄治痔 羿裔熠 御雨遇傴嫗 啟妻棄棋 石氏嗜詩 忐貪 等同音文都念一遍,再問這個問題為好。 水滴協奏曲 講應該寫作giang,港是...

孤獨,這兩個字你怎麼看?

clair1983 孤獨是自己的一種心裡感受,也許你身邊有朋友,有家人,但是他們不能理解你的內心,無法走到你的內心深處,所以即使你總有他們你仍然會感覺孤獨。 幾許 孤獨不等於寂寞,如果你看到乙個人覺得他孤零零的乙個感到他很孤獨,這也僅僅是你所認為的而已,而在那個人自己的世界裡,他並不一定覺得自己孤獨...

你對「呵呵」這兩個字怎麼看?

雲小惜 大部分老一輩的人們,如果用呵呵就是真的開心樂呵呵的意思,沒有惡意。年輕人用呵呵,那明顯就是嘲諷的意思,含沙射影嘛 跟那個微笑的表情一樣,大環境會決定我們的認知。所以我覺得一般情況下,回應別人時最好避免使用這些異議詞,尤其是 嗯 哦 這類的詞,上下級的正經事可能還好,如果當別人滿心歡喜跟你聊天...