哪位大神可以簡單的解釋一下海德格爾林中空地的意思及其意義?

時間 2021-06-05 02:16:45

1樓:長翊

題主你喜不喜歡聽黴黴啊?

有一首《out of the woods》

裡面有一段歌詞是這樣的:

黴黴問,我們從密林中走出來了嗎?走出來了嗎?出了嗎?然後又問,我們進入空地了嗎?進空地了嗎?進了嗎?

查字典我們已經知道了,這個the clear指的是空地、開闊地,簡單的說,就是一片沒有樹木的空處。

後面又有一段:

看這裡,黴黴說,在走出來之前,她感受到無法承受的壓力;而等她走出來之後,從林中走出來之後,進入了空地、也進入了Sunny之中,回頭才發現,哦,原來那產生壓迫感的、隱而不見的東西,只不過是樹木而已。而非得在空地中,樹才顯現成樹。

這下題主清楚了什麼是林中空地了吧?林中空地指的就是此在領會世界的視域,沒有這個空地、Sunny(看)就進不來,正是這個clearing,或者說,openness,使得生存論的領會、生存的尋視得以可能,也使得諸事物之合適性(陳嘉映:因緣)、世界的意蘊整體得以顯現。

──────(分割線)──────

我覺得海德格爾在選用Lichtung這個詞時,與選用Zeit這個概念,在動機上是相同的。這兩個概念的比喻意味、雙關語的用法也是相似的。

Lichtung/clearing/林中空地,在海德格爾眾多隱晦的術語中,屬於較容易理解的那一類。

海德格爾自己說的:

「(此在/人)它本身就是Lichtung。」(SZ 133)

這句話是說,此在以是自身的「此」的方式存在,這就是Lichtung;說人本身是這個Lichtung,實在是說,Da-sein的Da,指的就是這種澄明。

請問有哪位英語大神可以幫忙解釋一下distinctive和distinct的區別嗎?用起來分不清,?

這兩個單詞雖然拼寫相似,但含義上還是有不同的,基本不能互換。1.distinct 形容詞。有兩個含義 非常清晰的 確實存在的,可以用來強調確定無疑。比如 There is a distinct smell of tobacco in the room.房間裡有一股香菸味。這個味道很明確,來自香菸。明...

哪位大神可以幫我解釋一下必要共同訴訟和普通共同訴訟的另行起訴問題?

當事人一方人數眾多在起訴時確定的,可以由全體當事人推選共同的代表人,也可以由部分當事人推選自己的代表人 推選不出代表人的當事人,在必要的共同訴訟中可以自己參加訴訟,在普通的共同訴訟中可以另行起訴。訴訟標的是同一種類 當事人一方人數眾多在起訴時人數尚未確定的,人民法院可以發出公告,說明案件情況和訴訟請...

哪位大神能用通俗的語言解釋一下伯努利分布和二項分布的區別?

伯努利分布 問 假設伯努利和他女朋友啪啪1次,懷上的概率是p,情人節那晚他倆啪啪了一次,生孩子的概率是多少?答 這要看情況的,如果她懷孕了,概率是p,沒懷上,就是1 p 寫在一起就是 伯努利試驗裡,懷孕取值為1,沒懷孕取值為0 上面這個式子叫做概率質量函式,描述的是隨機變數在各個取值上的概率 懷孕,...