如何評價思想家和翻譯家嚴復?

時間 2021-05-31 22:17:11

1樓:李小奚

中國第乙個自由主義知識分子,能把《論自由》翻譯成《群己權界論》,能把《演化論》翻譯成《天演論》,能把《國富論》翻譯成《原富》懂西方更懂中國!

之所以了解嚴復的人少,還是因為其思想是受盎格魯撒克遜經驗主義影響甚大,這跟官家是有劇烈衝突的。

2樓:

從其人文章來看,和章太炎一樣,堅持用本國傳統來作文、譯介。嚴復出身傳統,留過學,對中文和(主要是)英語有極強造詣;章太炎專研小學,對多地方言、多國文字、語音都有獨特見解。

嚴復早年在歐美留過學,以當時環境來說,眼界更闊;章太炎年輕時以反動為主,在日本混跡過,早期也以研究經學為任。

嚴復留學本來是工科生,精細規矩的態度,同樣也反映文字運用上。和章太炎不同,章太炎更像傳統文人,而且喜歡掉書袋。

嚴復不排斥夾雜外文,尤其是介紹外中國產物時,但比例控制到最低,是不得已才用。嚴復也不排斥外來思想,用文言來闡述外來思想和時事局勢,實際上是繼承了唐朝人對待外來文化的傳統。這裡要明確一點:

唐朝的文言和秦漢不同,嚴復(為代表)的近代文言也和唐宋不同。

3樓:天邊眼前

嚴復的《天演論》誤導了中中國人100多年,《進化與倫理》是赫胥黎在牛津大學乙個著名論壇發表的一篇講演稿,主旨論點是反駁赫伯特-斯賓塞(Herbert Spencer)的社會達爾文主義,嚴復看來根本就沒有看完甚至可能都沒有看懂原文,僅僅是看懂了「survival of the fittest」,和「struggle for existence」可能還有講稿中其他一些簡單的英文,就按照自己的想象算是在「翻譯」了。所以魯迅說他是做了《天演論》,按現在的說法是編了一本《天演論》,其實連講稿題目都翻錯了,內容也成了宣揚社會達爾文主義的觀點,跟瞎編也差不了多少。

4樓:曼聯救星丶魔力鳥

商務印書館有套1911-2023年的百年文萃《夢想與路徑》就選了嚴復的《說黨》和《民約》平議論,我是反覆看了好多次,比較冷門吧

5樓:第六天魔王

我寫的比較簡單。

思想上:傾向於君主立憲,教海軍,辦報紙,比較系統的介紹了西方的政治制度,經濟文化,科學技術和進步思想。物競天擇,適者生存是他的主要觀點。

翻譯上:他翻譯了眾多外國著作,涵蓋了經濟,哲學,文化,政治等等。令,提起嚴復就不得不提到《天演論》。

這部著作在社會上被有識之士奉為至寶,在文化界掀起了波瀾。如果魏源的《海國圖誌》是開啟了近代中國人的眼界,那麼嚴復的《天演論》則是給了中國人當頭棒喝。然並卵,但是並沒有引起官方的重視。

加之他的政治主張偏向君主立憲,與袁氏的帝制復辟有瓜葛,自然也不受後起的民主派的待見,乃至如今的官方教科書給他的定位是:比較進步的文人。

他和之後成為日本首相的伊藤博文是同班同學假如他在日本的話,名聲和評價會更大的吧。至少他的著作會在整個社會形成巨大反響,會受到官方的足夠重視,會在普通民眾心裡留下重要的地位。在中國當時一潭死水的環境中,只能泛起一點點漣漪,不久也就消散了。

思想家和哲學家的區別是什麼?

程程 哲學家思考偏向於世界本原,人與世界的關係,比如存在,認識論,命題。思想家偏向於認識人類本身和人類構成的社會關係。比如人生意義,藝術,生存。 熬to success 思想家告訴怎麼做,給出問題的方法。哲學家反映出問題,說明問題是什麼。思想家關注的是現實。哲學家關注的是意義。思想家是社會的。哲學家...

如何評價日本著名思想家丸山真男?

丸山真男是日本政治學者 思想史家 東京大學名譽教授以及日本學士會員,專攻日本政治思想史。他的政治學被日本學界稱為 丸山政治學 丸山思想史學 在日本政治思想史的成就方面,其於二戰期間,執筆 日本政治思想史研究 將黑格爾和弗朗茲的研究應用於日本近世思想之上,透過 自然 與 作為 的歸納,論述從儒教思想到...

古代的孔子老子等思想家放在現代是什麼思想水平?

舒凱 仍然是。不是說過了這麼久沒有是進步,而是大道至簡,有些道理不是很複雜,只是因為其它人沒想到,有人想到了說了出來,大家都是會認同的。當然思想的傳承,後人比前人想得更多更深入,或者解釋得更多,這是進步,但其核心思想不變,不管是兩千年前的人,還是兩千年後的人,都會這樣想。 tony 不具備比較的基礎...