1樓:
我想這大概是因為不同的人有不同的笑點敏感性吧比如有的人就是對肢體幽默比較敏感
那麼他可能會覺得卓別林的電影,奔跑吧兄弟,RunningMan等,靠誇張的動作為主來搞笑的作品,更能擊中他的笑點
而有的人對語言幽默更為敏感
所以他可能會覺得脫口秀,打嘴炮的電影電視劇集,相聲小品更能擊中笑點當然這也和個人熟悉的語言環境有關,比如你英語不好,那麼很多美劇裡的梗,你就不知道他在說啥
最後,它可能也和每個人不同的智商,閱歷,積累,修養水平有關,比如有的笑點它就是靠粗鄙低俗來製造,那麼當乙個自身修養較高的人面對這樣的笑點的時候,只會覺得厭惡吧
2樓:空山雨
語言有區別,某些詞在某些語言中會有引申、諧音而產生笑點,在其它語言裡卻並無相關關聯,當然會感不到笑。在不了解其他語言的情況下,笑點是根深蒂固不變的。就像有的民族有12個聲調,這些聲調製化引申出的笑點讓那些只有兩個聲調的民族如何理解。
環境有區別,有的地方偏向於他人表現出智慧型才會發笑,有的地方偏向於他人莫名的倒霉引發笑意,有的地方偏向於單純精巧的語句巢狀感到可笑。而這是有生活境況、歷史傳統、教育水平的綜合因素,人們的笑點會隨著環境的改變而緩慢的改變。
技能的影響,專精於某個領域的人總會通曉那個領域獨有的笑話,無論是駭客這樣的科技圈子、動漫這樣的文藝圈子,笑點一般侷限在內部很難傳播出去,當然像「屌絲」這樣容易引起共鳴而廣為傳播的特例時不時的會閃現。
3樓:
圈子問題。有的時候有的笑點連乙個貼吧之外的人都不懂,但是貼吧內11萬會員卻津津樂道。
比如我說紳♂士,愉♂悅,哲♂學,可愛的男孩子,揚帆遠洋掃廣場,你能懂麼?肯定不懂。但是只有某個貼吧裡的人懂。
相同單詞在不同的圈子是有不同意思的。
兩個圈子內完全相同意義的單詞越少,越難跨圈子去了解另乙個圈子的人。
掌握原始的典故是掌握單詞內涵的好辦法。但是看到別人怎樣使用單詞於是跟風的使用,會使單詞演變出更多的意義。
比如屌絲這個詞。
貧富差異本質上是教育的差異嗎?
如果把貧富差異做為果Y,把造成貧富差距的因素作為因X則 Y A1X1 A2X2 A3X3 A4X AnXnAn表示因素的權重 教育因素是眾多因素Xn中的一種 不喜歡看這類文章。特別是這一類看了標題就不想往下讀了。舉乙個反例就行了,我們的父母一輩大都是有兄弟姐妹的,但是他們如今的處境和財富都是有很大差...
「忍」和「慫」有什麼本質上的區別?
鐘殿舟 看透本質 先看看它們各自是個什麼意思,才能知道本質的區別。這個可以先從一些案例來看看 比如你喜歡乙個美女,你和朋友外出剛好碰到美女乙個人在等什麼,你朋友們慫恿你上去打招呼,你不敢上。這叫慫。乙個大個抽了你一下,你看了眼,打不過,算了。這算慫,也算忍。乙個熊孩子打了你一下,你看了眼,小孩子,算...
上釉和上漆有什麼本質上的區別?
三角圓 你好你可以上網查查 red white vase hella jongerius 這是老師給我提及的乙個設計師的作品,我最近也在研究給陶瓷怎麼噴漆也還沒弄明白 旖旎 陶瓷是火的藝術。含有不同元素的釉料的燒成溫度不同,不同的公升溫過程 公升溫曲線 形成的最終成品顏色不同,燒製是乙個很令人期待也...