父 的父讀 還是 ?

時間 2021-05-06 04:20:59

1樓:鄭直

肯定是おとうさん

之所以你會聽成濁音,是因為日本人說話快了就喜歡吃氣。

專業來說好像是是送氣音的問題,咱們區分聲母t與d的方式是看吐不吐氣,而日本人只看發音區別,不注重這個吐氣。所以說快了就把氣給吃了,因為反正也不靠這個區分(雖然我沒法理解到底日本人怎麼區分開td的發音區別的,我感覺只是因為他們詞彙量大而已)。

類似還有あなだ あだし這種,千萬別自己在那「濁化」。

2樓:冥界女皇

其實還是讀作おとうさん,本人吳語母語能聽出區別,它相當於是漢語中的d,也就是說相當於弱化成不送氣清音了,也就是說它還是個清音,它不振動聲帶,而日語和吳語中的d都是濁音也就是要振動聲帶的,聽起來也要更加低沉渾厚,對我來說能明顯聽出區別。

3樓:

既然你把不送氣清音聽成濁音,

那麼說明你不會發濁音,

那麼這個詞你就按你的想法讀,

無論是漢語拼音的t還是d都對,

因為這兩個都是清音。

4樓:

建議自行練習,正常發音怎麼發都不會發成ど的,你讀的時候「お父さん」的時候會特意的準備聲帶震動麼?不是說聽起來像漢語的d就是濁音的!

漢語普通話分送氣不送氣,而日語的這個濁音不是這麼分的

發音練習(首都東京大學)

如何理解,父在觀其志,父沒觀其行,三年無改於父之道,可謂孝矣。

上青雲 強調人前人後乙個樣。親在親後乙個樣。這才是個厚道人。於父之道,就是對待父親的方式,生前犟驢子,生後也是犟驢子,也算。想想看,小時候,今天我爸爸不在家 意味著什麼?大鬧天宮。結果呢?完了,我爸爸回來了 eofhero 談一下個人理解,首先,父之道 沒有說 父之志 可見說的不是盲從父親的想法,然...

父元素display table cell vertical align middle子元素垂直居中?

imcrazy4u 試著回答一下 css中table布局模型的機制定義的。table cell元素的vertical align為middle,它的內容的中點會對齊table row元素的中點,並通過padding top和padding bottom設定相等的計算值,導致內容垂直居中。在此,沒有顯...

家暴父,家裡孩子多,應該離婚還是不離婚

王雨律師 再有家暴的行為發生可以先選擇報警,看看他有沒有改進。如果還這樣,你又怕提出離婚對方會有過激的行為那就只能全家連夜逃跑了,哈哈哈,不是開玩笑,在這樣的家庭折磨下不如全家去別的城市重新開始。 獨草 離!必須離!這是我的想法!終極目標還是看你母親!不過你家孩子有點多,扶養起來真的困難,可能也是因...