怎樣改編現代詩?

時間 2021-05-30 20:36:50

1樓:龍凌九霄之路

老街來嘗試一下,現代詩改為舊體詩。先看一下原詩:一、五絕仄起平收三仄尾上平十五刪心寂妙高山,蒼茫天地間。

浮雲不蔽日,離恨損朱顏。須彌山又叫作妙高山。@老街味道二、 七絕仄起仄收上平十一真我是須彌山上客,君為天地轉蓬人。

浮雲散盡相思老,守得三生石上身。 三、 五律平起仄收下平一先思君天地老,心寂妙高巔。 萬里浮雲去,三生離恨牽。

韶華嗟逝水,滄海退桑田。 俯仰須彌界,春風又一年。 四、 臨江仙 @老街味道世事茫茫東逝水,浮雲天地人間。

華胥困倚妙高山。萍蹤何處是,飛絮恨年年。 莫哂多情誰似我,三生未捨還牽。

直教滄海化桑田。當時明月好,吹笛唱陽關。 哈,寫得不像是俗人了,願神仙眷侶早結良緣。

@老街味道 2018-2-26

2樓:那畫兒

翻譯古詩這樣費力不討好的事兒我是不願意做了,不過我可以提供乙個反寫的方案給你看看。要說起來,算是不切題。

秋風為茅屋所破歌

在天上時,我的尾巴還深陷於盲井、礦坑與汗腺,在我的中心,是鹹的神經,是鹽的閃電,

水晶燈畏懼我,蜂巢卻可以將我蜇傷,

貧與賤,是大地呈獻的,被飽滿剖開的橘瓣。

2007.1.18

3樓:王朔

中國古詩是一種神奇的文體,寫作難度超過現代詩。

現代詩的美體現在豐富的畫面感上,硬是要講古詩改寫成現代詩,可以充分利用這個特點。

比如,參考 @默震 提供的張棗改寫《何人斯》的手法,以及 @湖溪 提供的布羅茨基的譯文版。

總結一下:放棄古詩的平仄音韻,利用大量的動詞和形容詞,重構出古詩的畫面感。

最後上私貨:

我之前改寫的《靜夜思》

地板上白茫茫的一片月亮

映在夜空中

我抬起頭,循著月光望去

你是否也在同樣地看著我

我的故鄉以及將現代詩改寫成古詩的《波蘭來客》

年少鴻鵠夢

半生四海遊

寒暄接涕泣

白髮對觥籌

4樓:羊Vv

推薦改王維的,最好改,最容易改出彩。

《鳥鳴澗》

王維人閒桂花落,夜靜春山空。

月出驚山鳥,時鳴春澗中。

修改版《鳥鳴澗》

在這些閒適的日子裡

桂花落了

寧靜的夜,即使是春天

山谷也顯得空寂

月亮是悄悄的公升起來的嗎?

可是,為什麼鳥兒卻被驚動了呢?

它們飛呀,飛

飛過了山谷,落在山間那條

春天夜裡的小溪邊

我聽見它們清脆的鳴叫聲

5樓:湖溪

《我懷念親愛的家鄉》

在我看來月光像雪一樣,

寒冷的風忽然從視窗吹來……

我朋友們居住的房子上空

此刻想必也有這樣的月亮。

約瑟夫.布羅茨基譯自《靜夜思》

參考一下

6樓:春風十里

馮唐《三十六大》

春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。

—————————前方高能————————呦~~呦呦

風兒那個吹呦~

樹兒那個長呦~

妹妹我的心呦~

愛著那個~哥~哥~呦!

嘿~~~

愛著那個哥哥呦~

黑呦呦!

7樓:

這個題目非常好玩,可是今天太累了……明天我要怒答一記————————起床的分割線

其實要想水一水這個問題非常簡單,比如你先找一首詩,然後找到它的譯文,然後調整語序並且加上空格和回車就行了~~

大林寺桃花

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。

譯文:在人間四月裡百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經轉到這裡來。

加上空格:

在那人間凋零已盡的四月春光

你那盛開的深山古剎

惆悵著的,你無處尋覓的我

春光逝去,我已轉入此中

高階攻略,要把古詩的翻譯改出搞笑範兒,就要善用仿寫。

比如駱賓王的《詠鵝》,你就可以這樣改

鵝鵝鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。

你就可以改成:

白鵝!白鵝!清湍的綠水中,

撥動著的赤色的潛航。

是怎樣的曲頸與昂首,

傳頌出你天穹下的威武堂堂!

——威廉·布萊克《老虎》郭沫若譯

有哪些現代詩被改編成歌曲?

xs imean the lady of the shalott loreena mckennitt,歌詞是英國詩人丁尼生的詩 夏洛特夫人 萬鄉 蔣山是,我認為唱海子最好的歌手。德令哈詞 海子曲 蔣山 姐姐今夜我在德令哈,姐姐今夜我只有戈壁,草原盡頭我兩手空空,悲痛時握不住一滴淚,姐姐今夜我在德令哈...

你們覺得這首現代詩怎樣?

陳灼 既然已經有人一本正經的胡說八道了,那麼我也有理有據的胡說八道一下,拋磚引玉,就當活躍個氣氛。我個人認為,這是一首使用了點藝術手法,但是力量和內涵都不夠豐富的 詩歌 首句一目了然,開門見山。二句簡單的運用陌生化的方法 變形,說身邊長出欄杆。三句運用了在陌生化的詩藝當中少用的手法 關係換位,將 我...

如何鑑賞現代詩?

1 卵石 卵石是一種完美的造物 等於它自身 留神於它的限制 確切地充滿了 卵石般的意義 他的香氣不會令人想起任何事物 不會嚇跑任何事物不會激起慾望 它的氣味和寒冷 公正而充滿尊嚴 我握著它時 感到深深的悔恨 它高貴的身體 被一種虛假的溫度滲透 卵石不會被馴服 最後它們都會看著我們 以平靜 清澈的眼睛...