「AA制」這種說法到底是誰發明的,西方國家的語境裡並沒有這種說法啊?

時間 2021-05-30 13:08:21

1樓:神之

貼個答案吧,沒想到知乎上的觀眾姥爺真是什麼都好奇啊乙個囊中羞澀的13歲(大概是,我記不清是初一還是初二了)男生,面對兩個大方且有好感的女孩子,裝了乙個尷尬而又不失優雅的*(好吧,也許沒那麼優雅)

詳見另乙個回答

2樓:陳小生

中國的AA的說法我不是很清楚,不過西方的AA制跟荷蘭人有很大關係。因為在近代荷蘭人對金錢非常著迷,嚴格來說可以說扣,只要一涉及到錢,就一定要說個一清二白。所以歐洲國家的人的AA制的說法是Go Dutch,表示如果去荷蘭或者碰到荷蘭人的話,別指望他們會請你,各付各的吧。

大家如果感興趣的話可以把自己的手機系統調成英文版的,然後開啟支付寶,你就會看到裡面的Go Dutch了。

3樓:書生

「AA制」這個名詞是中國發明的,好像是香港那邊傳過來的。

但AA制是英國那邊傳過來的,並不叫AA,而是叫going dutch或者let's go dutch。因為英中國人覺得荷蘭人特別小氣,所以,說吃飯aa就稱「dutch」

4樓:Zhou Kyle

在美國和加拿大一般是結賬的時候服務員問「(do you guys want the bill)together or separate?」

5樓:

Go Dutch我是從來沒有見老外用過,屬於那種說出來別人能聽懂但是一聽就知道你不是本地人的感覺。

但是aa制老外玩的溜啊

口語中比較文藝的說法是:let's split the bill (evenly), 文不文藝反正sheldon cooper是這樣說的

口語中描述性質的說法是:you will pay for your own food and drink。

總之,wording這種東西,一定要地道,不能不接地氣。Go Dutch就是後者。

6樓:Milo Yip

香港電台節目電視節目《早辰.早晨》中[1],稱「AA 制」源於香港,早於六十年代已出現,可能源於詩歌《Auld Lang Syne(友誼地久天長)》的兩句:

And surely ye'll be your pint-stoup! (你付你的酒錢)

And surely I'll be mine! (我付我的)

因兩句都以 A 字母為首,所以「AA制」指代各付各的。

[1] 【潮傾天下】AA制點解叫AA制 https://www.

7樓:就讓一切隨風

香港六十年代已經有「AA制」的說法了。

例如:- 今餐大家AA啦!

- 佢同妳食飯竟然AA?咁孤寒!

至於內地是何時有此說法就不太清楚了。

香港人也不肯定AA制說法的由來,有幾種說法。不過其中乙個很有趣,竟然和「友誼萬歲」英文詩句有關:

詩句頭兩個英文本母A,A就變成了香港人的

short phrase :AA = 自己份自己俾純屬分享。

8樓:DotAer CC

我猜,可能是某個理科男發明的吧,因為每個人付錢數額相等,AA可以代表相同的變數,比如車牌吉祥號,92233,會稱為AABB式,92323會稱為ABAB式,太形象了,所以AA制可能也是這麼來的

這種情侶交流的障礙到底是怎麼回事,到底是誰有問題?

實話說我男朋友跟題主一模一樣,糾正過很多次,每次他最有理,他永遠不會錯,錯的也強詞奪理不會承認。共情能力太差,贏了吵架,輸了感情。我跟題主女朋友一樣,每次吵架都吵不贏,還會被對方的歪理帶偏,自己認錯,心裡見這種男的已經厭煩,已經打算分手了,等個合適的機會他自己提出來。 已登出 大哥,我覺得你要是不喜...

我和男朋友這種狀態到底是誰的問題

蒲牢姐姐 我竟然真的看完了,看完最深的體會是特別想問一句,200斤的人也能擁有愛情?200斤的人表打我啊也不是說200斤的人絕對沒機會,有個這麼大的短板,至少也該有超級長的長板來彌補,才可以扯平吧比如事業特別成功有錢有地位 或者對女朋友特別好情商智商戀商特別高能讓女友天天開心,如果200斤的人沒有超...

手機到底是人類的成功還是失敗的發明?

永遠是個小夥子 人類的成功和失敗,這個定義好奇怪。我只曉得對於一件事情可以用成功和失敗來定義,但是事情到了乙個不能用標準去判斷的情況這就尷尬了。手機的出現是改變了人類的許多方式,例如,溝通,現在人們可以通過手機實現遠距離即時溝通,在過去是很難實現的。所以這是生活方式的改變。生活方式是根據人類的需求來...