如何理解宮澤賢治《春與修羅 序》?

時間 2021-05-29 22:53:46

1樓:

事先排雷這篇是本人出於歉意性的做的乙份不專業性與主觀性解讀。

後來沒有再審閱一次文字,也不知道錯別字多不多。

要我說的話,宮澤賢治一直在我眼中都是一位,實在是只能用太過純粹來形容的人,正是這份純粹而成就了他,也正是只有他,才能真真切切地為這個世界提供了這份純粹。所以每當看到宮澤賢治先生的作品時,映在我目光前的一定是他生命與作品共同譜寫而成的整幅畫卷,既如同地質學般的沉重深遠,又彷彿在幽冥的鐵軌之上恍恍惚惚閃爍著青冥的油墨燈。又是漫天銀河,細沙,繁星三者在漆黑的宇宙中用光彩綴滿的整個世界,最後歸於提筆落下筆墨的身為社會活動家,童話作家,藝術家三者於一體的宮澤賢治先生本人。

讓我來怎麼評價他,至少「在生活中的每乙個時刻永遠不丟失掉自我」這句話一定會是我描述中的一句。哪怕春與修羅也是如此,他的每一篇作品都是他的藝術與他的本身。所以哪怕不去理解它詳細中的每乙個語句,而是去感悟它之中的韻律的概念,才是我心目中的正確方式。

本身之中這首詩的意象解讀可以概括出無限種解釋,但是從意象中衍生出的感知卻總是不謀而合,所以下文也是按照這樣的方向而展開的。也就是說,要想理解本詩,不從閱讀者自己懷著情感對於他詩中的畫面進行展開,是不合邏輯的。

正文然而我對於宮澤賢治的認知仍然大多停留於銀河鐵道之夜與要求過多的餐廳諸如此類的童話作品,所以我也不得不作為乙個詩歌的業餘者從詩中的意象與理念主張來分析詩歌,而少了一些關於詩歌技巧性的分析

首先非常感謝Kotori-sora在bilibili專欄中翻譯的譯文,當然共同感謝的仍是原本翻譯的兩位老師。我直接引用的是他的翻譯,所以也請不要對我的專業性抱有任何的期待!

わたくしといふ現象は

稱之為「我」的現象

仮定された有機交流電燈の

是被假定為有機交流電燈的

ひとつの青い照明です

一盞青色照明

(あらゆる透明な幽霊の複合體)

(所有透明幽靈的複合體)

風景與風景及眾生一起

せはしくせはしく明滅しながら

一閃一閃的明滅著

如是這般持續發亮的

因果交流電燈の

因果交流電燈的

ひとつの青い照明です

一盞青色照明

電燈は失はれ)

(光依然在,那電燈卻消失了)

(光依然在,那電燈卻消失了)

不同於下文中括號裡語句的直接描述性,文章第一段的收尾語句所給的是乙個朦朧而瞬間性的畫面概念。從開頭的三句若是進行第三人稱的複述。「我」的身份在無形間成了被電燈所投射而出的景象。

無論怎麼來看,在這其中人物質化的概念都在無限性地被減小,與其說是詩中運用著想象力極其豐富的比喻,不如說宮澤賢治如此強大的想象力與表達能力,能夠將心中的概念在現實化中如此形象化的加以落實。青色的照明給人時隱時現的印象,人所觀測風景中的自我似乎也在淡化中越來越襯托出急切的心象投射。這三句中最鮮明與巧妙的特點便是在引用心象素描的過程中,如同銀河鐵道之夜裡喬邦尼回歸現實的景色一樣獨特。

僅僅如同所見作者親自在生活中經歷的每一處美,並非是社會所改變人的現實,也絕非是希冀簡單的情感表露。如同青色燈火一樣的淡漠與平靜,同時又如是地閃耀著自己的光輝。「一閃一閃的明滅」是乙個典型而鮮明的意象,描述著上句中的眾生以及風景。

這樣的畫卷的進而展開從心象上彷彿已經概括了心象中的一切,然而在末句中我個人非常推崇的一句「光依然在,電燈卻消失了」。又是以心象的瞬息萬變進而刻畫出對於他本人,靈魂與視野所看見的一切忽然取代了普通的概念本身。這句話用我的語句可能有些難以概括,但請自己能夠融入上述的語句代入其中的風景。

これらは二十二個月の

這些是二十二個月裡

過去とかんずる方角から

以過去為感知的方位

紙と鉱質インクをつらね

以紙和礦質墨水綴寫

これらについて人や銀河や修羅や海膽は

圍繞著這些人、銀河、修羅、海膽

(一切伴我明滅

みんなが同時に感ずるもの)

眾生同時感知的事物)

一直延續至今的

每一縷光與影

そのとほりの心象スケツチです

正是如此這般的心象素描

這句話是宮澤賢治自幼便非常喜愛的地質學在詩中的角色。為什麼說是角色,還是按照我的理解在詩中稍微談一下。從翻譯而來的漢語文字上看,宮澤賢治的詩歌從明面上來說似乎並沒有明確的押韻,但是整首詩的各種特徵,意象,風景之間卻在此起彼伏中因為彼此之間彷彿如同自然間排列的秩序一樣井然有序。

這種無形之間也形成了它獨自的韻律,這也是我心中現代詩中乙個很鮮明的特徵。關於地質學的運用有什麼用?很顯然,因為作者本身心象之中的圖景便是如此,這地質學的景色在後文中同樣提及。

けれどもこれら新生代沖積世の

但是,在這新生代的沖積層內

すでにはやくもその組立や質を変じ

但其實早就已經變質了吧

しかもわたくしも印刷者も

只不過無論是我還是印刷者

それを変らないとして感ずることは

都沒有察覺到改變而已

傾向としてはあり得ます

這只是一種偏執

感官や正如我們各自所感覺到的感官、

風景や人物をかんずるやう

風景、人物一般

そしてたゞ共通に感

說到底不過是一種共通的感受而已

記錄や歴史、あるひは地史といふものも

記錄與歷史如此,地質年代學亦然

それのいろいろの論料

這樣那樣的資料交織在一起

(因果の時空的制約のもとに)

(在因果時空的制約下)

過ぎません

只是我們各自主觀的遐想罷了

おそらくこれから二千年もたつたころは

估計再過個兩千年

それ相當のちがつた地質學が流用され

又有迥然不同的地質學被運用

相當した證拠もまた次次過去から現出し

相當的證據又再一次自過去被發掘出來

みんなは二千年ぐらゐ前には

人們會以為兩千年前

青ぞらいつぱいの無色な孔雀が居たとおもひ

藍天裡生活著許多無色的孔雀

新進の大學士たちは気圏のいちばんの上層

新進的大學士們從大氣圈的最上層

きらびやかな氷窒素のあたりから

在華美的固態氮附近

すてきな化石を発堀したり

挖掘出絕倫的化石

或許這樣把段落橫截而開的做法破壞了詩本身的美感,但是很可惜作為本身的解構,卻的確是這一句話最貼切上文語句中的「心象素描」的概念。青色燈火的概念看似與這段毫不相關,然而從先覺性上來看,這種情態與心靈上的概念卻本為一致。作者通過借助地質學在詩中的聯想,進而反而是在自己想象的未來之中,進而誕生出乙份更為真切的心象素描。

第一段從心象藝術本身來描述它的情態,隨即又以自己看似隨感隨發的過程,卻自然的融入了詩中的所有的韻律。這一切都是他自己的親自展示。關於「心象素描」是什麼?

上文已經有形象與抽象性的解讀,但是所有的字裡行間中,正是以呈現的方式來敘說其內在規律的一切。而這種訴說的形式也成了心象中的一部分,同理,藉以心象藝術來表達的內容也是亦然。這種無限對稱性與結構性的呈現所在展現的不僅僅是生命與美的事物,更同時是事物中規律的價值與意義。

宇宙塵をたべ、または空気や塩水を呼吸しながら

一邊吞吃宇宙塵埃,又或者吐納空氣鹽水

それぞれ新鮮な本體論もかんがへませうが

一邊也思考著各自那新鮮的本體論

それらも畢竟こゝろのひとつの風物です

姑且也算的上是心靈的一種特產

たゞたしかに記錄

正是這般被確切記錄下的景色

記錄以真實的方式被記錄的原風景

それが虛無ならば虛無自身がこのとほりで

它若是虛無的話,那虛無莫過於此

ある程度まではみんなに共通いたします

從某種程度上來講,眾生也是皆然

中(正如一切之於我心中的眾生一般

故也是眾生各自心中的一切

這句話或許是眾多人了解詩之中所想闡述的概念過程中最關鍵的乙個段落。海膽,銀河,修羅,我們暫且先不看最後四句話的明確定義。上文中所闡述的一切,我們若是不從銀河鐵道之夜本身來看銀河的引用,便要從銀河對於宮澤賢治自己的生命中的角色來看待。

從來都不是銀河鐵道之夜賦予了宮澤賢治那份銀河,而是他心中的心象藝術贈予了他那片銀河,進而又在這種綺麗的交融下共築了這片銀河鐵道之夜。這其中的聯絡,也自然而然的概括出了生命本身對於他創作的影響,而正是這種影響之間,方才是他寫作過程中都是永遠描繪心象,故稱為心象素描的事物。這心象素描不僅僅是觸景生情,或是心中的思緒,而是萬事萬物之間彼此的秩序,理解,如此之多的因果律溶入在心中的景色。

同樣的,他心中構建這份心象素描的過程,又同樣寄託在春與修羅之中,「沒有全人類的幸福,就不會有個人的幸福」。這份看似遙不可及的夢想,卻是在無限與有限之中彼此溝通,於是才誕生了末尾的如是話語,並進而彷彿是他的詩句在用畫面解讀我以前的如下解讀。

只要是一切協調而有序的事物

它都必然會存在著她美的意義

我本身就是美的構造

從而也去追求美的意象

這份美因為它本身的協調而在世界中煥發出原有的美感

而又在我的追逐下同時讓她這份本身便已存在的美形象化的體現,展示

又同時構建成了我生命中沉醉於於其中的一部分

於此一切生命中美的再解讀因為載體而體現出彼此兩份的生命

又僅僅是因為這份追逐本身而昭示出本身更深遠的意義

文章的最後,僅僅對於或許是有如是想法的讀者引用我自己的話語。在《三大師傳》中,茨格威在巴爾扎克章的末尾點評:正是因為《人間喜劇》的未竟,所以才導致後人擁有目標的不斷前行。

而宮澤賢治的心象藝術卻不全是如此,正是因為有他眼中的無限,我們才能看見生命的有限與無限,這位心懷天下的作家絕不是空頭的談論者,在無論是春與修羅,還是銀河鐵道之夜,抑或是他自己本人的生命之中。後人們只會看見無限之中更遙遠的圖景,以及一些人屬於自己生命的旋律,進而往更深遠的無限中邁去。

參考:https://www.

感謝dalao提供的翻譯,另外他其他的文章也寫的很好!

如何評價宮澤賢治?

張曉磊 宮澤賢治的人生和作品,應該是和某種日本特有的國民性產生了共鳴 淒美,爛漫,無常。宛如飄零的櫻花花瓣,在生命的最後,怒放並凋零,給世界留下了帶有賢治特色的詩和童話。初識宮澤的作品時,我曾把他叫錯成宮崎,大概是他和動畫大師宮崎駿同樣的特質 童真和爛漫。所以那時在潛意識裡,我把二人劃在了同一類人裡...

宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》應該如何解讀?

百目 喬班尼,補貼家用到印刷廠打工被嘲諷,母親因病在床,父親長年不歸,只有康貝瑞拉理解他。他和康貝瑞拉踏上一夜傳奇的旅途,在車上遇見形形色色的乘客,有善良的捕鳥人,不忍心犧牲別人的青年和他希望神能救贖的兩姐弟,還有乙隻燃燒自己作為光源的天蠍。他很善良,他說假如捕鳥人能獲得幸福,他寧願在銀河邊站上10...

宮澤賢治在世界童話作家中能排到頂尖水平嗎?

宮澤賢治的童話不太適合小孩子看,銀河鐵道之夜 比起 賣火柴的小女孩 來說,對於孩子過於深奧。孩子可能不會思考 幸福是什麼 這個話題,讀童話純粹只是想看故事。而安徒生就能做到讓孩子讀的下去。單純論從孩子的角度來看的話是這麼樣子的。 遊洋 單就作品內容與水平而言我覺得完全可以列入世界頂尖水平啊,可是就實...