犯我中華者雖遠必誅,這句話這麼火,要怎麼翻譯才會很有氣勢!?

時間 2021-05-05 23:15:48

1樓:powerless

You already being a dead man since you attempt invade China no matter where you are

2樓:元俊樂

When anyone offend china,he would paid his debt no matter how far he is.

3樓:李肖恩

"Everybody dies. Some just need a little help."

這個可以不簡單來說就是別惹勞資。

4樓:

Thou intruder, no matter how far away thou hide. We Chinese shall eliminate thee.

5樓:kirbyx

Those who attack China must be evaluated as a pig in any distance.

6樓:朱麗慧

Anyone who attacks China will be killed no matter how far the target is.

你如何看待「犯我中華者,雖遠必誅」這句話

從容 這話要和海軍將軍授劍相互映照理解,海軍劍是漢劍,而非唐刀,清刀。犯強漢者雖遠必誅,此句再和055,航母批量下水結合起來,意味深長,小人物的無所謂,並不等於大人物也無所謂! 經韻樓僮 甘延壽 陳湯上疏原句 宜縣頭槁街蠻夷邸間,以示萬里,明犯強漢者,雖遠必誅。這裡 明 是 顯示 表明 的意思,如果...

如何看待 犯我中華者,雖遠必誅 ?

原話是說 犯我強漢者 這話其實說的挺客觀的呀。就是說當我大漢強盛時,你來惹我,就打的你滿地找牙。當我大漢衰敗的時候,就不一定了。 董金章 量中華之物力,結與國之歡心 這時候怎麼不誅了?說到底就是精神鴉片而已,我們一直吸到了現在,嘴上說著雖遠必誅,身體上可是誠實的很啊。你的實力決定了別人會不會來犯你,...

「犯我中華者,雖遠必誅」,這句話怎樣用英文翻譯才有味道?

唐伯貓 ya gonna be fked up if ya Fked up with China no matter where the fking ya r. 猜忌陰鷙 Anyone who offends China will be killed no matter how far the ta...