閩南話的日母到底怎麼讀呀?

時間 2021-05-12 06:46:41

1樓:Jerry Lim

首先先糾正題主的乙個說法:有的讀來母、有的讀定母、有的讀邪母。「某某母」只是個對聲母的抽象概括,並不與某個具體的音值掛鉤。

假如某方言中來日合流,那你說「日母發成來母」還說得過去,但如果只是音值轉移而沒有合流,那就不好這樣說。

然後是正題。閩南語泉漳片(閩台片)中,除漳腔外來日合流,日母併入來母。漳腔的日母,一說發dz音,一說發z音;泉腔來母發l,廈腔一說發l,一說發d.

台灣腔其實是泉漳濫,也就是泉州腔和漳州腔在不同地區光譜式混合。那麼在偏向泉州腔的地方就發l,偏向漳州腔的地方發dz/z.

總之,「然」的三種讀音正是廈漳泉三腔的區別。

最後,閩南語的定母、從母和邪母呢?定母已經併入端母發t,從母併入精母發ts,邪母併入心母發s.中古全濁已經併入對應的全清了,半濁則多去鼻化變成原來全濁的音值。

2樓:「已登出」

「聽到過幾種不同的讀法,有讀來母l的,有讀定母d的,有讀邪母z」

這一段我強烈反對。你不能用中古的擬音套。

下面我回答,我家鄉是讀dz。不是z、不是l也不是d。

3樓:傲嬌祺

閩南語部分沿襲古語現代漢語和古代漢語是不一樣的現在同屬r的字古語可能分屬不同聲母我無法用拼音打出來有些根本對應不上聲母聲調比如人是lang 熱是ruo(此處用拼音有些牽強畢竟拼音沒有這個拼法為了方便就這麼打)

漳州各縣略有不同重音但都能聽懂基本一樣跟廈門也差不太多會有細微差別比如人乙個縣可能讀lang(二聲) 另乙個縣可能讀lang(四聲) 音調差別而已就像是天津話和北京話同屬北方方言念出來別人都知道不是自己地方的但是能聽懂同屬乙個方言區然而泉州話我是完全聽不懂……曾經有泉州同學給我講過泉州閩南話,簡直像在聽外語。

閩南話有一種叫,過飢草怎麼讀

樓主 在德化,家家戶戶幾乎都會做過飢草湯。過飢草是幾種生長在德化深山或田間地頭里,可以調理腸胃病的中草藥的總稱。過飢草具有養胃健脾 助消化的功效,很多人在勞動中,常常沒有按時吃飯,飢飽失常,長時間就可能造成腸胃不適,或是隱隱做痛,亦或感覺腹脹而沒有食慾,這樣的症狀可以通過喝過飢草東加強消化,同時達到...

你聽過最有意思的閩南話什麼?

有話當我面說 最早接觸閩南話是聽伍佰,卓依婷的歌。再有就是香港電影裡總是有台灣大佬用半閩南半國語和別人對話。後來在乙個福建人的家族企業幹了一段時間。你問我聽過的最有意思的閩南話是什麼,我想說,我聽的每一句閩南話,尤其是歌詞,都很有意思。看歌詞才會發現和我聽到的腦補出來的完全是兩個意思,而且很多時候看...

有沒有什麼系統學習閩南話的方法?

sapereaude 煩請移駕見 怎樣才能系統地學習閩南語 台語 另外,唱歌,尤其若本身歌喉不差 更注意到題主是音樂專業 或亦可演奏一些經典閩南語歌,這也可引起共鳴 更會是以語音語言來交際互動的方式之一 尤其現代,KTV又有可能是交際互動的場所。又,不像對話會是變化萬千,唱歌的歌詞是頗為固定,是可以...