納博科夫的《洛麗塔》中,誰愛讀嚴肅的文學著作?

時間 2021-05-11 21:46:56

1樓:笑看風起雲湧

不是,書裡沒有明確地寫安娜貝爾愛讀「嚴肅的文學著作」,真正愛讀嚴肅的文學著作的是「比爾的妻子」

原文摘錄如下:

「比爾的妻子在他們會面前早就從遠處對他表示崇拜。事實上,這個著名的年輕演員在施瓦布雜貨店吃聖代的時候,她就經常暗暗對他表示愛慕。沒有什麼比她那短平的翹鼻子、滿是雀斑的臉,或是光溜溜的脖子上那略微發紫的斑點更孩子氣的了,那是神話中的吸血鬼在她的脖子上痛飲一頓的結果;沒有什麼比她無意識地用舌頭去舔自己腫脹的嘴唇兩旁那玫瑰色皮疹的動作更為嬌憨的了;沒有什麼比閱讀有關吉爾的文章更為無害的了,她是乙個充滿活力的小明星,自己會做衣服,喜歡研讀嚴肅的文學;沒有什麼比那頭富有光澤的褐色頭髮在鬢角處那柔軟光潤的部分更為天真無邪的了;也沒有什麼更為自然純樸的了。

——《洛麗塔》第一部第三十二章(主萬譯) 上海譯文出版社 219頁

一開始讀到這,我也很好奇比爾的妻子是誰,後來我猜想,「比爾」可能是指「戴眼鏡的小弗雷德里克·比爾」他撞死了小洛的母親夏洛特。

為什麼說納博科夫的《洛麗塔》是乙份「病例」 「精神病學界的經典之作」?

姜天 這種說法調侃罷了,包括封皮那段話,更是淋漓盡至的嘲弄,對盛行的佛洛依德理論的嗤之以鼻。至於作者寫作目的,個人認為是探索的是經歷 創傷對人性塑造的多種可能性,以及展現一種誠摯而矛盾的複雜情感。當然,也是為了體現自我高超的寫作技巧與天才感悟力。哦,還有,為了藝術。 樂思仙 更準確的說,那段時間弗洛...

怎麼理解納博科夫的這段話?

一團糨糊 我並不知這句話的上下文,只能結合納博科夫一貫的美學主張來理解,不一定保證正確。這句話的關鍵在於 巧合 二字。在日常生活中,你不幸遺失了某物 在整整二十年後,你又以某種似乎有著內在聯絡但又很魔幻的方式重獲該物,一般而言,我們會認為這是一種巧合。畢竟這種事情發生的概率太低。但是在文學的語境中,...

為什麼說納博科夫是文體大師 master prose stylist ?

筆記 1 master prose stylist是個含糊的概念,首先有必要回答乙個問題,什麼是Prose Style。就我個人的理解,簡單來說就是修辭。例如Lolita開頭 Lolita,light of my life,fire of my loins.My sin,my soul.Lo lee...