「江湖」二字為何解

時間 2021-05-05 19:58:43

1樓:趙舶良

無意在此做學術考證。個人所了解的江湖最早見於莊子的「相濡以沫,不如相忘於江湖」,之後就是范仲淹的「居廟堂之高,處江湖之遠」,再之後就廣泛地出現在文藝影視作品中。

被濫用的最為嚴重便是莊子的江湖,在原文的語境中,江湖二字本為實指,指的就是魚兒生活的水域,相忘江湖實指魚兒在水中忘卻自我,自得其樂,是莊子學術中的核心境界。

最讓人拍案叫絕的是範文正公的「居廟堂之高」,「處江湖之遠」,寥寥數語竟道盡世人境遇。仔細想想,又有誰不是在廟堂與江湖之間徘徊?

以易經為代表,中國很早就形成了乾坤相對的「正,反,合」哲學理論,在這個語境下,廟堂對應幹,其特點是輝煌端莊,代表學派是儒家,象徵著秩序,江湖對應坤,其特點是潤物無聲,代表學派是道家,其特徵是旺盛的生命力。

以廟堂為意象是取其高,高處不勝寒,曲高和寡,難免讓人望而生畏,以江湖為意象則是取其深遠,江湖深不可測,江湖人無人問津。居廟堂之上,就好像莊子寓言中的大龜,了無生氣,秩序嚴謹,卻受萬人景仰。處江湖之遠則曳尾於塗中,雖門可羅雀,形單影隻,卻也無拘無束逍遙自在。

廟堂之人受人仰望,卻也時時為這瞻望所累,活在別人的期望之中,就必須招招有式,式式有法,一言一行無不合乎法度,因此廟堂是技藝的博物館,每每讓人心曠神怡,卻難以讓人如痴如狂。

身處江湖,一衣一飯都需備加思量,才華橫溢如杜子美者也難免「親朋無一字,老病有孤舟」,江湖太大,昔日的仗劍少年也難免埋骨他鄉,倘若僥倖,還能留得一處孤墳。沒有廟堂遮風擋雨,雨雪風霜侵入骨髓,也正因痛楚切膚,江湖之作往往透出更深的渴望,有著更旺盛的生命力與感染力。但往往受限於惡劣的江湖環境,總會留下諸多遺憾,不免令人扼腕。

任何一門人文科學,說到底都是「人」的學問,因此廟堂之作,多源於江湖,江湖人燃盡自己,釋放出的一點微光,往往最終化成廟堂人爭相學習的一點技巧,廟堂人的悲劇,往往在於一世辛苦付諸東流,最終落入江湖。江湖人的悲劇,往往在登堂入室之後,失去了賴以生存的土壤,雖覓得一世安穩,卻不免泯然眾人。

一般人喜歡,嚮往江湖,無非是因為久居在父母營造的小廟堂之中,厭倦了來之不易的平淡,討厭如影隨形的束縛,殊不知有多少江湖人人拼命逃離江湖。但即便認清這一點,還是有許多人和莊周先生一樣,寧願曳尾塗中,自得其樂。這大概是因為世界太大,身處其中,無不如盲人摸象,我們所渴望的生命的深度和廣度恐怕只存在於江湖中。

最後附一首自己的詞:

西江月.相忘江湖同肖居士

幾載同門寒窗共嘆世情薄涼醉笑孔孟斥老莊指點江山模樣

而今煢煢孓立形魁影壯獨傷疾風驟雨又何妨莫道江湖相忘

西江月.與舶良共勉

江湖草芥相忘野芷瀰漫無疆常斷周易絕五經輕攏佛道琴簧

寒舍苦蘊五味心緒Mustang遊蕩弘毅驚名天下王歸園濁酒說狂

2樓:唐大

江湖,就是江河與湖泊。是乙個與土地相對應的意象。

土地代表傳統中國的農耕文明,絕大多數古老時代的中中國人被土地束縛在乙個固定的地方,江湖則是流動的,通過流動脫離土地的束縛。

所以,江湖最核心的兩個意義是:自由,以及為了自由而必須付出的代價——漂泊。

如何向外國人解釋中文中的「江湖」二字?

大部分涉及特有文化特色的翻譯通常都是按照音譯,比如太極Tai Chi,陰陽 Ying andYang 所以 江湖 可以先音譯為Jianghu,然後加上具體的解釋。比如 The Jianghu is a shared world and an alternate universe.It consist...

為何 二字看起來這麼奇怪??

劉松泉 為了方便更新,見這個答案。以下摘錄 所謂的 GBK PUA。另外在 GB 18030 已經調整了對映 不存在 奈白不弍 所謂的 私人使用區內的漢字在新字符集中仍然保留 奈白不弍 就 Nihilo的答案做進一步解釋 來看一下兩個 的 Unicode 編碼 U 4D19,位於中日韓統一漢字擴充套...

中庸之道的「中」「庸」二字如何解釋?

惡魔笑我 天命之謂性 率性之謂道 修道之謂教。道也者,不可須臾離也 可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨也。喜 怒 哀 樂之未發,謂之中。發而皆中節,謂之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。中庸第一章 唉!中華...