僅限標題,虛構類文學作品,你最喜歡和最不喜歡的標題是什麼?

時間 2021-05-05 18:46:32

1樓:山河歲月

最喜歡的:(外國)

《逃離》

《長別離》

《白夜行》

《笑忘書》

《慢板如歌》

《大海作證》

《生活在別處》

《月亮與六便士》

《量身訂製的幻想》

《過於喧囂的孤獨》

《抵擋太平洋的堤壩》

《不能承受的生命之輕》

最喜歡的:(中國)

《長恨歌》

《桃花扇》

《金瓶梅》

《鏡花緣》

《沉香屑》

《胭脂扣》

《子不語》

《姑妄言》

《京華煙雲》

2樓:負二

最討厭的就是為了書系的譯名統一,或是吸引眼球等原因,把中文名譯得和英文原名相差十萬八千里。

典型例子就是北嶽文藝出的哈蘭·科本系列、新星的約翰·康奈利系列和華僑社的李查德系列:

——The Final Detail譯成莫名其妙的《潘多拉的救贖》,潘多拉你妹啊!這一系列全這德性!

——這還不是最惡劣的,The Hard Way這本書被譯成《假面人質》,事實上讀者應當是讀到一半時才會發現人質有蹊蹺,結果譯者在標題裡就給洩底了,看得我當場就想問候他媽!火大!!!

喜歡的標題自然是文化藝術出版社譯的丹尼斯·勒翰系列那樣的,能夠與英文原標題對應起來,兼顧文學氣息:

A Drink Before The War——《戰前酒》

Darkness, Take My Hand——《黑暗,帶我走》

Sacred——《聖潔之罪》

Gone Baby, Gone——《再見寶貝,再見》

Prayers For Rain——《雨的祈禱》

你最喜歡,最不喜歡哪一部(或者幾部)茅盾文學獎獲獎作品,理由是什麼?

cokir 最看不下去的是 長恨歌 作為乙個習武的漢子,感覺讀起來好難受,都是寫上海小市民的,有點矯情。還有我猜如果沒讀過 羊的門 和 城的燈 的讀者讀起來 生命冊 也應該不太喜歡 而讀過前兩本的讀者讀起來 生命冊 也應該不太喜歡。因為李佩甫有自己的風格,生命冊 又沒有 羊的門 精彩。最近因為疫情無...

得獎的兒童文學作品孩子卻不喜歡看,怎麼辦?

二十 孩子愛不愛看書,還要看父母愛不愛看書,和什麼文學性沒關係,和得不得獎也沒關係,他得有那個環境。特別多的大人家裡一本書沒有,天天打遊戲扣手機,然後埋怨自己孩子不愛看書,這不是扯淡麼? 貓貓 冰心獎創立於1990年,是由著名作家韓素音女士倡導的獎項,並得到國內外文學 出版等各界人士大力支援,是為祝...

女生最喜歡和最不喜歡男友的職業,分別是什麼?

舊故里草木深80 最喜歡程式設計師或者是公務員 最厭惡銷售 還是異地婚姻 巨想離婚 怪自己婚前沒擦亮眼睛被家裡人催著妥協了 也被物件忽悠到手了 就一張嘴 特別會忽悠 實打實的能力一點都沒 討厭物件的一切 雯雯妞妞 女生最喜歡男友的職業 國家公務員型別 1.時間福利 上班時間穩定,週末有時間陪伴家人和...