怎麼解釋「慫」這個詞?從心是慫麼?

時間 2021-05-08 14:13:38

1樓:大妹子

只是在某件事上尋找自己覺得不錯的的折中,乙個平衡點吧,即是從心,所謂的慫也只是在別人眼中的,在你這裡只是從心,讓自己開心也好,難過也好,都只是按自己的意願做事而已,所以從心不是慫,只是你在用自己的方式讓事情簡單點,讓自己覺得合適一點而已

2樓:一蓑煙雨

因為恐懼、後退,回到自己的舒適區是本性選擇使然,因為那樣最舒服,自己感覺最安全,但是要挑戰,要克服恐懼,要打破自己的舒適圈,是需要和內心最原始的選擇做鬥爭的。

但是如果你本來就不害怕,想做的事情只是別人覺得的挑戰,或者只是別人覺得需要勇氣,而你自己不覺得,那麼你沒有做不叫慫,那叫懶……

3樓:「已登出」

慫,我的理解為是遇見事情,你有後台的情況下有人冤枉你或者其他,你只要說一句話,就能擺脫對你不利的情況,但你愛你沒做,這就是慫

4樓:竹間

從心不是慫,但是從心盲目就是慫。

有時候,遵從本心是一種對的選擇,但如果在錯誤的情況下,或者盲目遵從本心,也就是是外界事物的排斥,這樣可能就是慫吧。慫比害怕,只是多了乙個思考。

5樓:歐洲苗苗

網路用語中,該字又被用作「」的訛借字,義「諷刺人軟弱無能」。

所以,嚴格來講,從心的說法大多數的意義是為了掩蓋慫的本質。

舉乙個最簡單的例子:

乙個工作崗位需要競爭,其位置有兩面性。

一面是需要你承擔的巨大壓力和風險,而且需要你做出一些你內心並不是真的很喜歡的事情:比如說處理人際,圓滑世故,拍老闆馬屁。

或者說是需要勇敢地決策,而且由你來承擔一切後果責任。可能一不小心就被開了。

另一面是高昂的薪水,給予你新的台階晉公升,地位和名聲。

但是眼下,你顯然是懼怕了,糾結在這兩者之間。

最終,你從心了,也就是慫了。

放棄這個機會,安於現狀。儘管薪水沒那麼高,但尚且過得去,也不用負那麼大的責任。

從人性的角度來講,從心大多數情況下是為了遮掩慫的本質應運而生的。

優秀這個詞用來怎麼解釋。

小yao一直乖 每個人的觀念不同,不可能每個人像馬雲那樣。個人能力是一方面,另外每個人的資源背景機會機遇等因素不同,現在的年輕人都不容易,作為普通的我們,在個人能力範圍內努力,不要說為社會作出大貢獻什麼的。只要有能力保護好家人,再上乙個層次有能力幫助別人就是優秀的。 Sunny辰 優秀的定義是 別人...

預設 這個詞是如何從英語 Default 翻譯過來的?

NagiS 我也不明白當初搞計算機的華人前輩們,為啥要把簡明扼要的英文翻譯成這個鬼樣?預設 Default 泛型程式設計 Generic Programming 等等. O ops deff a 1 returnaf 1缺失 省略對a的賦值,a使用預設 預設 值 james 我覺得預設的翻譯挺好的,...

「差分」(differential)這個詞是怎麼來的,如何從詞語本身去理解差分電路與單端電路的本質?

吳拓 你文中說的對,博士說的區別並不是 差分 與 偽差分 的本質區別。所謂 差分 differential 是有共模抑制的,共模不會被放大 有高阻的尾電流源 而偽差分 pseudo differential 是沒有共模抑制的,實際上通常是兩個簡單的單端電路拼在一起,共模增益實際上跟差模增益一樣高 比...