法蘭克 這個詞是怎麼演化為 法蘭西 的?另有德國的 弗蘭肯 地區又有什麼關係?

時間 2021-05-30 01:58:13

1樓:你我的噫鴇

字面意義上,法蘭克=法蘭西是沒啥問題的,畢竟如果歐洲有個象形文本系統的話,乙個標槍樣式的象形字會成為這個國家從公元五世紀以來到現在為止的名字,有的只是語音學的變化,比如說,羅馬時期的拉丁語,k很少使用,所有的c都發[k]的音(比如凱爾特celt,凱撒caesar),於是法蘭克也就變成了Francia→Franks。

但是,事實上法蘭西這個地區≠法蘭克地區,換句話說,法蘭西地區=法蘭克人的地盤≠法蘭克。

這個區別在於,我舉個中國的例子:

1.鄭國原來被封在關中,但是鄭州在河南;

2.如果秦國把楚國趕出湖北之後突然暴斃,現在淮河流域才叫楚。

2樓:天策上將

法蘭克=弗蘭肯,薩克森=撒克遜,日德蘭=朱特蘭,約翰(英)=讓(法)=胡安(西)=喬瓦尼(意)=伊萬(俄)=若昂(葡)=揚(捷)=約翰尼斯(德),很多看起來不一樣的名字其實都是同名轉譯

3樓:Chris Chou

發音方面的變化木木老師已經說的很明白,但是還是要給木木老師抓一下蟲。

Francia不是法蘭克,Francia就是「法蘭西」,儘管其實際意思是「法蘭克人的土地」/「法蘭克國」,古典拉丁語的讀音也不是「法蘭西」。

法蘭克的拉丁語應該是Francus(複數作Franci),即「法蘭克人」。

一般認為「法蘭克王國」(Regnum Francorum,Royaume des Francs)變成「法蘭西王國」(Regnum Franciae,Royaume de France)的節點是2023年,腓力二世·奧古斯都將其王號自「法蘭克人之王」/「法蘭克之王」(Rex Francorum,Roi des Francs)改為「法蘭克國之王」/「法蘭西之王」(Rex Franciae,Roi de France)。

4樓:eska

C這個字母源自希臘字母Г,本來表示硬音k,然而經過軟化越來越多地轉變成軟音s(以至要加上軟音符號區分),Franc法蘭克就變成France法蘭西了(其實法蘭西估計是音譯的Franais)

5樓:微言大義的翅揚

好多人都沒回荅第二個問題啊……

第一,「法蘭克」一詞來自原始日耳曼語表示標槍的乙個詞,這個部族可能最早是以標槍為像徵的。

第二,弗蘭肯,或者說法蘭克尼亞,是從法蘭克王國的東半部——奧斯特拉西亞,繼承而來的,是東法蘭克五大部落公國之一(剩下四個是薩克森、阿勒曼尼亞、巴伐利亞和洛林)。早期弗蘭肯的概念比現在大,也比現在靠西,西部一直延伸到萊茵河,甚至在西南方向跨過了萊茵河,大致包括從黑森的卡塞爾到巴登的卡爾斯魯厄,再到現代弗蘭肯地區的班陂的廣大地帶,連法蘭克福也囊括在其中。薩利安王朝絕嗣後,法蘭克尼亞公國被拆解,公爵頭銜被授予符爾茨堡主教。

從此法蘭克尼亞的重心東移,黑森等邦國逐漸脫離法蘭克尼亞自成一體。神羅中後期帝國行政圈的時候,法蘭克尼亞圈的笵圍就大略等同於現代弗蘭肯地區的笵圍了。

放幾張地圖

部落公國時期的法蘭克尼亞。

注意阿莎芬堡、富爾達、符爾茨堡、班陂、紐稜陂、埃希施台特的位置。

它們是法蘭克尼亞笵圍東移的實槌證據。

神羅後期的弗蘭肯圈以及現代的巴伐利亞弗蘭肯三區。可以把上圖的城市分別對應下來。

還是得感嘆,時間真是能改變一切事情。

薩克森東移了;弗蘭肯東移了;施瓦本北移了;只有巴伐利亞一直穩如泰山——如果忽略奧地利的話。

6樓:口苗

ji好好回答這個問題吧。

法蘭克是乙個民族名字,也是乙個國家的名字,直到今天,德語裡面的法國還叫Frankreich,無論是德國還是奧地利,都這麼叫。法蘭克毫無疑問和法國有著緊密的聯絡。有乙個概念首先要強調,就是萊茵河北到入海口所謂弗郎德斯地區及其周邊的日耳曼人,統稱之為法蘭克人。

歷史我就不展開講了,說幾個關鍵節點:

1,公元4世紀法蘭克人進入了高盧北部地區定居。

2,公元800年,查理曼加冕"羅馬人的皇帝",基本上統一了包括今天法國,德國,瑞士和半個義大利在內的西歐。

3,根據法蘭克人的習俗,兒子平分領土,查理曼的獨生子"虔誠者"路易的三個兒子平分了法蘭克王國,其中"禿頭"查理分得了西法蘭克,大致也就今天的法國的位置;"日耳曼人"路易分得了東法蘭克王國,也就是今天德國的大概位置;洛泰爾分得了中法蘭克王國,後來逐漸被法國和神聖羅馬帝國瓜分。

4,9世紀,諾曼人開始入侵英吉利海峽沿岸,屢戰屢勝,直到885年在巴黎被守將厄德伯爵擊敗。887年時任西法蘭克王國國王"胖子"查理被廢,厄德伯爵被選為國王。987年厄德的弟弟羅貝爾的孫子於格.

卡佩在路易五世去世後被公推為國王。由於於格.卡配當時的頭銜是法蘭西島公爵Duke d'le de france,france就是羅曼化的franks, 所以又稱之為法蘭西王國。

但是法王的頭銜還叫拉丁文Rex Francorum。

5,直到十三世紀腓利四世時代,頭銜才正式改為法語的Roi du France。

說到底,就是該地區的官方語言,從法蘭克時代說的古法蘭克語,到羅馬人使用的去拉丁文,再到羅曼化後的法語,就有了這些對於中文而言的變化。其實都是一回事。什麼弗郎德斯,什麼弗拉芒,都是不同語言的漢譯。

不僅僅巴黎聖母院門口那尊雕像是查理曼,德國的亞琛,科隆...還有瑞士哪哪都有他的雕像。

最後德中國人管法中國人叫Frankreich,那法中國人管德國叫什麼呢,叫Allamagne,長期分布在萊茵河上游。其中阿拉曼尼人曾經臣服於法蘭克人...德中國人也認了。

在路易十四的宮廷裡面,路易要求每位貴族都上繳完整的貴族世系,其中很多貴族就能追尋到克洛維一世的加羅林時代噢!

7樓:s77碩士生

木木老師的回答已經通過詞語變化給出了解釋,那下面我就說一下社會的演化和政治上的。

其實法蘭西一詞的緣由和法蘭西島關係不大,法蘭西島這個概念的誕生要後於法蘭西概念。法蘭西這個詞的意思其實和羅馬尼亞一樣,意味法蘭克人的土地,最早約在墨洛溫末期和加洛林早期就以出現,在克羅農中法蘭西一詞還帶有自由的意思。

所以法蘭西和法蘭克雖然是近義詞,但其實乙個是形容詞乙個是名詞。

而法國開始不稱法蘭克而自稱法蘭西,則是在腓力二世時代,國王的頭銜從法蘭克國王變為了法蘭西國王,蘊含著比「法蘭克國王」更深的內涵。

所以其實在中文上,往往和刻意的去區分法蘭克和法蘭西,但其實兩者可以說是合一的。

而德國的弗蘭肯,位於法蘭克尼亞地區,法蘭克尼亞地區最早是法蘭克王國在德意志蘭的殖民地,所以這詞也是和法蘭克有關聯,另外在一些翻譯中兩個往往等同起來。

8樓:漫簡

這個問題有點眾說紛紜了,因為於格卡佩的封號是"Duc de francs"是類似於王弟或王儲或表示親近一類的頭銜,模擬於英國康沃爾公爵,查理馬特,卡洛曼都當過法蘭克公爵,而前面有人提到了,法蘭克語和古法語在9世紀還有一定差距,而在拉丁語中法蘭克被稱為francia即法蘭克人的土地,在南法阿基坦和北倫巴底一代的凱爾特羅馬遺民習慣上稱呼法國北部為francia 而中古法語更多遺傳了拉丁方言,所以其實france是francia 的變體,而非西日耳曼語的franc變化而來,至於法蘭西國名來自le de France 個人認為是無稽之談,因該詞出現在14世紀,而11世紀中期的文書中,已有france一詞。

9樓:

扯犢子法蘭克是法蘭克法蘭西是西法蘭克兩者根本不搭邊法蘭克民族就來自現在的法蘭克福是日耳曼當中的乙個部落來自法蘭克福的查理建立法蘭克王國法蘭克王國發展於現法蘭克福和比利時這一帶一點一點擴張土地占領所有日耳曼地區然後南下到羅馬邊境這時才建設了巴黎城定都在巴黎再後來就是羅馬教皇自願請查理王當羅馬皇帝然後查理曼就誕生了隨後基本不靠武力的吞併整個歐洲大陸後來查理曼的三個孫子繼承國家如上邊一大群所釋擁有巴黎的叫做西法蘭克後才改稱法蘭西法蘭克並不是法國按發展情況來定應該是德國前身法國只算是在其中誕生的乙個新國家法中國人種主要以高盧、羅馬和法蘭克人為主法蘭克人都不沾大多數更多的仍在德國境內

10樓:高對對

學法語難得看到與法國有關的問題特意翻了書~關於叫法的轉變贊數最多的已經詳細描述啦下面就是一點點關於【法蘭西民族文化】的補充或許有點跑題(。

2023年10月19日,英法兩國簽訂了結束百年戰爭的合約。作為英法戰爭的最後勝利者,查理七世收復了英王室在法國的所有領地(除加來港),並由此派出了法國領土統一的最大障礙,戰爭過程中人們的民族意識逐漸產生加強。後其子路易十一的努力收回公爵們手中的領地,在路易十一駕崩時法國今日的基本輪廓就以勾勒出來。

國土的統一,法中國人民的民族意識進一步加強,共同的法蘭西民族文化也開始出現,如在巴黎方言的基礎上,法蘭西共同語言法語正逐漸形成。至此,法國開始成為政治統一的民族國家。

11樓:Samonwise

現代漢語中「法蘭克」和「法蘭西」都存在,大概唯一的用途是在於,前者更多用於指代查理曼大帝帝國一分為三之後,直到卡佩王朝以前的那個「西法蘭克」,而後者多用於指代從卡佩王朝以來,歷經瓦盧瓦王朝,波旁王朝,奧爾良王朝等至現代法國的那個「法蘭西」。

這是政治史區分。

語言上,法蘭克語言(Old Frankish Languages) 和古法語 (Old French),是完全不同的語言。

簡言之,可以理解為古法語= 古高盧拉丁語+ 日耳曼法蘭克語言影響。

The pronunciation, vocabulary, and syntax of the Vulgar Latin spoken in Roman Gaul in Late Antiquity was modified by the Old Frankish language spoken by the Franks who settled in Gaul from the 5th century and conquered the entire Old French-speaking area by the 530s. The name franais itself is derived from the name the Franks.

高盧原本是羅馬人對居住在現今法國西北的凱爾特人的稱謂。公元一世紀以後,羅馬人完全佔據高盧地區,直到西羅馬帝國滅亡之時(中世紀最初階段),五、六世紀的時候,高盧人說的是Vulgar Latin的一種,即高盧拉丁語。隨後,也就是這個時候,歐洲民族大遷徙的開始,大量屬於日耳曼民族的法蘭克人進入高盧地區,隨後與當地人混居,語言互相影響,到公元九世紀,才發展出古法語(屬於羅曼語族,不屬於日耳曼語族,因為它根本上是從高盧拉丁語演變來,只不過加入了很多法蘭克語言的因素,比如現代法語中據說有5%以上的詞源來自日耳曼語族)

所謂德法最初不分家,說的就是查理曼大帝時期。現今德法的歷史學家還對查理曼究竟是更「法蘭西」一點還是更「德意志」一點爭論不休——他雖在德國的亞琛加冕,卻實則在巴黎附近的聖丹尼斯(St. Denis)留下傳統。

畢竟那時候——以及那之前,克洛維的墨洛溫王朝,叫他們日耳曼或者法蘭克都是沒有錯的。

語言上,只不過三分查理曼帝國之後,西邊和南邊的「法蘭克」都和當地的Vulgar Latin混居了,加入了羅曼語族,而東邊的「法蘭克」則繼續「日耳曼」了下去。

簡言之,「法蘭西」的「西」的音,也可以簡單地說,就是語音變遷或者「Lautverschiebung」的結果。拉丁語中的「c」總是發「k」的音,從

九、十世紀開始,羅曼語族和日耳曼語族繼續發展,日耳曼語族由「Zweite Lautverschiebung「演變出古高地德語(Althochdeutsch),而羅曼語族的各方言(Vernacular)則逐漸取代晚期的「Vulgar Latin」,演變出中古法語、葡萄牙語等等。

「差分」(differential)這個詞是怎麼來的,如何從詞語本身去理解差分電路與單端電路的本質?

吳拓 你文中說的對,博士說的區別並不是 差分 與 偽差分 的本質區別。所謂 差分 differential 是有共模抑制的,共模不會被放大 有高阻的尾電流源 而偽差分 pseudo differential 是沒有共模抑制的,實際上通常是兩個簡單的單端電路拼在一起,共模增益實際上跟差模增益一樣高 比...

怎麼解釋「慫」這個詞?從心是慫麼?

大妹子 只是在某件事上尋找自己覺得不錯的的折中,乙個平衡點吧,即是從心,所謂的慫也只是在別人眼中的,在你這裡只是從心,讓自己開心也好,難過也好,都只是按自己的意願做事而已,所以從心不是慫,只是你在用自己的方式讓事情簡單點,讓自己覺得合適一點而已 一蓑煙雨 因為恐懼 後退,回到自己的舒適區是本性選擇使...

Ereignis這個詞到底是怎麼一回事?

口袋 口袋 海德格爾的ereignis到底是什麼?讀過了一遍孫周興教授翻譯的 哲學論稿 從本有而來 後,我覺得可以將 Ereignis 譯為 顯靈 顯靈 通常指 神的不可思議的現象顯現於人間,預兆著某種神聖的事件的來臨 本就有作為Ereignis的通常意義的 事件 之意,也契合於海德格爾後期所道說的...