1樓:Liang
首先,這個句子時態不對,語法不對。一定要從語法來說,是這樣的:主句是主語+及物動詞+賓語。
主語是I, 及物動詞是remember, 賓語是(that……understand), 後面的that way is death是賓語的同位語。賓語從句當中,賓語的結構是這樣的:主語+及物動詞+賓語,主語是:
my mother, 及物動詞是is saying, 賓語是:something. pressing to me是乙個省略形式的非限定性定語從句(who is pressing to me), 它的先行詞是my mother。
something後面又有兩個定語從句修飾它,分別是:that I don't yet know exist, whose meaning I dont understand.這兩個定語從句之間不應該有逗號,因為他們都是限定性定語從句,都用來「縮小」something的範圍,回答下面的問題:
what kind of something
2樓:凱恩德
你好。先把主幹挑出:
主語:I
謂語:remember
賓語(從句):that my mother is saying something that I don't know exactly. 其中:
主語:my mother
謂語:is saying
賓語:something
定語(從句):that I don't know 修飾 something
另:1.mother 後面的現在分詞短語 pressing me to her 表時間,做時間狀語。
說明 mother 當時 is saying something 時的另一附帶動作。 之所以將它放到mother 後面,是為了不影響賓從的引導詞 that 與主語 mother 的連貫性。
2.非限制性定語從句 whose meaning I don't understand 說明的是 something,即,something 的meaning ,我不理解。meaning 的內容是:
that way is death ,即,它是 meaning 的同位語 (由冒號可知)。
再另:如果是 know 後面是 exist 的話,那它就沒有主語,所以,請問,是不是 exactly?
以上僅是我個人的見解,僅供參考。
3樓:arco
I remember that my mother,
pressing me to her
, is saying something that I don't yet know exists, whose meaning I don't understand
:That way is death.
劃線部分為插入語,分別對my mother和something做補充說明,刪掉之後剩下:
I remember [that my mother is saying something that I don't yet know exists: That way is death].
中括號內是乙個賓語從句。
that I don't yet know exists是乙個定語從句修飾限定前面的something。
冒號後面的That way is death是對前面something that I don't yet know exists的具體說明,即作者媽媽當時說的話。
有大神幫我分析一下這個句子嗎?
arco I m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did 劃線部分整句話是乙個名詞性從句,對於這個名詞性從句的作用有兩種解釋。首先這裡的convinced是乙個形容詞,表示 堅信的,確信...
可以從賓從角度講一下這個句子嗎?do you know what s wrong with her
致遠 Do you know what with her is wrong 強行分割是這樣的,with her做what的伴隨狀語,但其實with sb放後面是乙個通用用法,不太應該分割。 Rita老師 首先你要明白什麼是賓語從句,在乙個復合句子中,乙個句子充當賓語的成分,叫做賓語從句。know是動...
路過的英語大神麻煩來指點一下, 這個句子難道沒有語病嗎
Romeo Bush He 你這句子抄錯了吧,我查到的原句是 Arielle 我找到了原文 MacCann cautions against widespread testing of students to identify and target those with low emotional ...