什麼樣的英文稱得上是文辭優美?

時間 2021-05-06 13:43:35

1樓:

Three Rings for the Elven-kings under the sky,

Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,

Nine for Mortal Man doomed to die,

One for the Dark Lord on his dark throne

In the Land of Mordor where the Shadows lie.

One Ring to rule them all, One Ring to find them,

One Ring to bring them all and in the darkness bind them

In the Land of Mordor where the Shadows lie.

2樓:「已登出」

英文玩家 (豆瓣)

不過我最喜歡的作家還是伍尓夫姐姐呀:

3樓:Wei Dai

Theirs not to make reply,Theirs not to reason why,Theirs but to do and die.

-The Charge of the Light Brigade

4樓:

福樓拜大師的《包法利夫人》,雖然因為自身英文一般般我沒有讀過英文版,但是即便是讀的翻譯版,也能感受到詞句優雅,餘香滿口→_→,鑑於福樓拜大師一向以文筆著稱,那英文版更加可見一斑

5樓:林解歡

SHYLOCK

To bait fish withal: if it will feed nothing else,

it will feed my revenge. He hath disgraced me, and

hindered me half a million; laughed at my losses,

mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my

bargains, cooled my friends, heated mine

enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath

not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs,

dimensions, senses, affections, passions? fed with

the same food, hurt with the same weapons, subject

to the same diseases, healed by the same means,

warmed and cooled by the same winter and summer, as

a Christian is? If you prick us, do we not bleed?

if you tickle us, do we not laugh? if you poison

us, do we not die? and if you wrong us, shall we not

revenge? If we are like you in the rest, we will

resemble you in that. If a Jew wrong a Christian,

what is his humility? Revenge. If a Christian

wrong a Jew, what should his sufferance be by

Christian example? Why, revenge. The villany you

teach me, I will execute, and it shall go hard but I

will better the instruction.

Enter a Servant

—— Act 3 Scene 1,《威尼斯商人》,莎士比亞著。

個人喜歡帶感情的文字,戲劇劇本就深富情感。這一段是一名猶太商人在被問「何以要他人以血肉償還債款,那又不能讓你獲利」時的回答。

6樓:Mark

迄今為止,是冰與火之歌裡的守夜人之誓言,氣勢渾然。

Night gathers, and now my watch begins.

It shall not end until my death.

I shall take no wife, hold no lands, father no children.

I shall wear no crowns and win no glory.

I shall live and die at my post.

I am the sword in the darkness.

I am the watcher on the walls.

I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men.

I pledge my life and honor to the Night』s Watch, for this night and all the nights to come.

附上官方中文翻譯:

長夜將至,我從今開始守望,至死方休。

我將不娶妻、不封地、不生子。

我將不戴寶冠,不爭榮寵。

我將盡忠職守,生死於斯。

我是黑暗中的利劍,長城中的守衛。

我是抵禦寒冷的烈燄,破曉時分的光線,喚醒眠者的號角,守護王國的鐵衛。

我將生命與榮耀獻給守夜人,今夜如此,夜夜皆然。

7樓:茶啊衝的小男孩

你們如果看看中國作家的英文,林語堂是當之無愧的「優美」。

一本原版《京華煙雲(Moment in Peking)》足以見識大師水平啊。

8樓:夕冧

rain and tear,all the same.but in the sun,you've got to play the game

什麼樣的關係才能稱得上是人脈?

豆腐 非常贊同一樓的觀點。所謂的人脈,都是對等的價值,對等的資源可以互相交換,合作共贏。不然就是你有某項特別讓人欣賞的方面,人家願意跟你往來。而由於工作關係有機會認識那些大佬,上層人物,如果某一天,你能提公升自己,有足夠的能力,具有對等的資源價值去跟他們面對面的交換的時候,才叫人脈。如果沒有足夠的實...

什麼樣的書可以稱得上是好書

ileana 我認為書籍沒什麼好壞之分,這是個很主觀的事情。閱讀的樂趣在於它帶來的是精神上的愉悅。有人把看書當成是什麼很深沉的事,其實不然。看書並不一定在於學習,但它一定會讓你獲得什麼。但讓你什麼都沒有獲得的書,必然算不上是好的書。或者至少對你來說,它沒有什麼價值。 Leslie HMR 第一,能引...

什麼樣的場面稱得上 唇槍舌劍 ?

邵時一 94版 三國演義 中諸葛亮舌戰群儒片段,這一集真的是 唇槍舌劍 94版 三國演義 諸葛亮舌戰群儒 背影似你 這個可以說是非常經典了 紀曉嵐和珅鬥嘴,我眼淚差點笑出來,最後那個御史臉都綠了紀曉嵐和珅唇槍舌戰 最後來一張皇上的表情 孤獨第二杯 諸葛亮大戰王朗 王朗 久聞公之大名,今日有幸相會。公...