為什麼專業文獻很難讓人讀懂,尤其是英文?不能讓語言通俗一些嗎?

時間 2021-05-06 11:17:18

1樓:

因為專業文獻的最重要的目的是讓研究這方面的學者們交流自己的研究結果。換言之,只要他們看得懂,就夠了。

更適合大眾的,是科普文章。不過有一些期刊的文章也適合大眾看,比如Nature母刊,會有一些諸如人類學,社會學的研究文章,看起來也很有意思。

ps,並不是所有人類學,社會學文章都看得懂,這裡只是說明「存在」。

2樓:W Anonymous

那要看你「專業文獻很難讓人讀懂」裡的「」這個字是指哪類人了。

如果這個「人」指的是普通人,那麼——專業文獻,顧名思義……目標人群是專業人士,所以預設的閱讀者的知識起點和理解水平就不可能和大眾讀物一樣。因為本來就不是寫給普通人士和外行人士看的,所以寫作的時候也就不需要照顧這些人能不能理解了。

那如果你說的「人」本身就指專業人士,那麼就有三個可能:

第乙個是文獻本身十分尖端前沿,從方法到結論都需要大量十分專業的步驟(比如超長超複雜的計算,十分繁瑣又精確又很少有人涉及的實驗方法和過程等等),那麼因為本身文獻內容的複雜和巨大的資訊量,就會給讀者造成閱讀障礙,但這個是文獻內容本身的特點決定的,也沒有辦法。

第二個就是雖然閱讀者是專業人士,但是專業素養還不夠,比如數學能力有限,那麼對文獻裡大段的數學描述就會一頭霧水,或者對各種引用的reference不熟,等等。

第三個也是很常見的,就是作者確實寫得很爛……雖然搞學術的都沒少被訓練過academic writing,但是總還是有人表達能力弱,落筆寫下的東西也能勉強過審,但是從遣詞造句和整個文獻結構以及方法描述上都有缺點,這樣「文筆不好」的文獻也會讓人難以讀懂。

3樓:

以我有限的文獻閱讀經驗而言,閱讀文獻最關鍵的點不在於對於英文文法的熟練程度,而在於對文章背景知識的了解程度。

絕大多數文章,是不會對本專業/本領域常用的一些概念、理論、說法進行足夠具體的闡述的。閱讀這些內容,自然會覺得很困難:認識每乙個詞,但放一起這個片語說的是啥?

加之這些專業詞彙往往不能通過查字典、查有道等方法搞明白,結果就是文章看不懂。

相反,如果在本專業領域,各種術語都很熟悉,各種套路都懂,那閱讀起來不要太輕鬆。所謂「一撅屁股就知道要拉什麼屎」,很多時候,看比較水的文獻,大概掃一眼就能明白工作的大體內容和核心概念。

我大學的英文課,可以說並沒有學到什麼語法知識。而我大一的暑假就開始閱讀文獻,大二能做到順暢閱讀本領域的文獻。也就是說,高中英語水平的語法知識就足夠應付大多數文獻。

真正困難的,還是專業知識。

所以,踏足乙個領域,先補充基礎知識,再看幾篇好綜述,最後再來看普通文獻。還要善用引用,把關聯的知識補起來。

最後充滿惡意地說一句,你菜就要承認好吧,承認自己菜才能變得更強。不要丟鍋到英文上。

菜英文?emmmm~~

為什麼金融類的文章外行一般很難讀懂?

語言堂 你去讀醫學類或者法律類的文章,估計也會有同樣的感覺。每個學科都會有術語。這些術語的好處是,懂得人自然會懂,不用花長篇大論去解釋乙個概念。一般的金融文章的作者預設他們的受眾群體是已經對金融有一定了解,能夠理解所用的金融術語。當然,也要分情況。比如我們公司面向客戶的資料,乙個審查標準就是要盡量避...

國產手遊的吃相為什麼讓人感覺很難看?

homeless 因為是一錘子買賣多宰一點是一點了,現在的手遊貶值特別厲害可能沖個幾萬賣個兩千都困難,它不像傳統的網遊有成熟的交易系統而只是乙個賬號的交易賬號多半繫結了身份證什麼,可能會存在一些交易糾紛。基於這點還是盡量白嫖吧衝進去的錢基本是打水漂的玩不了多久就會厭倦了,手遊就是快餐一般剛開始新鮮用...

為什麼毛不易的歌讓人感到很難過?

純純粹粹 你聽過哎喲麼?聽過胡同麼?聽過那時的我們麼?聽過渴不停麼?聽過平凡的一天麼?不難過啊。只是他比較出名的歌比較容易引起共鳴,但是他也有聽著不難過的歌。他還有很多面,他和周深今年合作舞台 got it 你可以去聽一下,不一樣的他也值得期待。 Tailai 30Celcius 因為真實。斷線的風...