英語思維比漢語思維更符合人的邏輯思考方式嘛

時間 2021-06-09 09:30:57

1樓:馬克思

題主的問題我可以很明確地回答:

就邏輯上說,中國差人家太多

一,你小學到大學,有接觸過邏輯學嗎

二中國漢語一直就被外國人說成沒什麼語法,雖然是什麼主謂賓,但什麼時態的就弱爆了。再乙個漢字本身都是象形的,漢字的傳承本來就是用形象思維的代替來記錄事情而已。

三:歷史上來說,人家外國什麼亞里斯多德,康德,黑格爾,馬克思,就算是唯心主義,但就邏輯上來說,從古希臘一直延續到現在的,馬克思只是批評黑格爾講的內容是錯的,但是馬克思不可否認人家能說會道。中國講的是禮儀,被道德綁架。

相信很多人被莊子在初中那篇文章裡的「子非魚安知魚之樂」弄不明白了

四,從生活經歷上來說,外國電影裡總是能在後面給你出乎意料的結局,就是人家潛移默化在電影裡把你的邏輯給弄混淆最後給你乙個驚喜。

2樓:騎象之人

這個問法也是有問題的,英語思維比漢語思維更符合邏輯思考方式。 思維是人的思維,怎麼有英語思維和漢語思維之分呢? 只能說用英語這種語言形式來思維和用漢語這種語言形式來思維,哪種形式更適合邏輯思考。

也不能說是符合邏輯思考方式,符合是符合一種標準,模式或者其他。

邏輯思考方式是一種思考方式,不是一種標準。

3樓:棋規與判定

漢語廢詞、廢句、還有所謂修辭手法太多...

還有,可以靈活組合,很不嚴謹.

導致中中國人喜愛亂套、亂用詞語...

還把比喻句當作模擬...

這些在英語裡是沒有的.

4樓:Travis L

中國文化的很多方面具文學性,而西方文化大多具科學性,語言和藝術一樣是比較典型的例子。現代漢語因為較大程度使用了英文的規則語法什麼的,所以漢語思維本身這個說法就有點問題,

如何忘掉漢語,進入真正的英語思維?

餘振原 別把英語思維搞得這麼高大上。所謂英語思維很容易的,只要你面對不懂的單詞能夠馬上用英語加手勢解發布來就可以了。給你個方法 讀柯林斯詞典的解釋,遇到不會的單詞就查它,讀它的解釋 直到解釋裡面沒有不懂的單詞了,英語思維就形成了。這個方法來自一本南韓書 千萬別學英語 我04年讀到的,然後按這個方法折...

人的思維是否符合宇宙物質守恆?

愚公 人腦思維,是腦神經細胞的執行,要消耗能量的,由血液供氧和營養成分,物質可以有多種形式存在 包括 生物形式,細菌形式或真菌形式等,符合質量能量轉換規律,也符合物貭守恆。 譚伊格 我猜想題主要表達的思維跟意識是乙個意思。在馬克思主義哲學中,意識不是物質,它作為物質的對立面存在。因此也不存在思維守恆...

英語該如何翻譯,為什麼不能用學習漢語的思維去學習英語?

時光慢些吧 中中國人說話是分 總思維 比如 小王吃喝嫖賭抽,坑蒙拐騙偷,打瞎子罵啞巴,挖掘後墳敲寡婦門,以上是分 所以小王是個壞蛋 總 在中國,這種說話方式細思極恐,容易找抽 而英文是總 分思維 任何事情都可以歸納為乙個中心論點 同樣上面德例子,國外人會這樣形容 小王是個壞蛋!總 然後看看小王媽媽的...