高中課文《蜀道難》中的砯崖轉石萬壑雷的轉是三聲還是四聲?

時間 2021-05-06 18:44:33

1樓:風雨狂客

《蜀道難》中的砯崖轉石萬壑雷的轉是三聲還是四聲?我自己讀的時候,就讀四聲。

看看「轉」的基本解釋

轉[zhuǎn]

1. 遷徙;流亡 :老弱~乎溝壑。

2. 不直接的,中間再經過別人或別的地方 :~送。~達。~發。~運。周~。

3. 改換方向 :~彎。向左~。

4. 改變位置 :~移。

5. 改變形勢、情況 :~敗為勝。天氣~睛。病情好~。

轉[zhuàn]

1. 旋轉 :車輪飛~。

2. 使旋轉 :~動地球儀。

3. 圍繞著乙個中心運動 :越陷越深繞著太陽~。

4. 量詞,旋轉一圈為一轉 :繞了幾十~。

5. 量詞,古代勳位每公升一級稱「一轉」 :「策勳十二~,賞賜百千強。」

顯然,讀去聲更符合「飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷」,氣場強大,驚心動魄的詩意。白話就是激流衝擊峭崖,滾落的石頭,轉動著飛速下落,在深山溝裡滾動,發出轟隆隆的聲音。

參考!——

2樓:光源語文課

(1)從「轉」的詞義看, 應該讀zhuàn。

「轉」讀zhuǎn, 義項有「轉動、運轉/曲折/遷徙、轉移/轉向、轉變/傳送、運送/調任」, 如「轉側、轉餉、轉敗為勝、轉彎抹角」等.

(2)從詩的情境看, 應該讀zhuàn。

結合詩句, 「飛湍瀑流爭喧豗, 砯崖轉石萬壑雷」, 教材釋為「急流和瀑布衝擊山崖, 石塊滾滾而下, 千山萬壑間響起雷鳴般的聲音。砯, 水衝擊石壁發出的響聲, 這裡作動衝擊的意思。轉, 使滾動」。

也就是說「砯崖轉石」是水沖山崖, 使山崖石塊鬆動、脫落而滾落下來;石塊鬆動、脫落而滾落是一種具體的自然現象, 而且是外在的「飛湍瀑流」使然。

(3)從詩的主旨看, 應該讀zhuàn。

《蜀道難》三段, 一從視覺角度寫蜀道之高, 一從聽覺角度寫行道之險, 一從心理角度寫世道之艱。「砯崖轉石萬壑雷」在第二段, 寫蜀道行道之險, 「其險也如此」, 詩人以極度的誇張手法描繪蜀道的聲悲勢險來勸誡友人。其「險」, 一是山高路陡之勢險, 二是「轉石」在飛湍瀑流的作用下的鬆動、脫落、滾落、撞擊, 隨時可能砸傷路人,遭來石禍, 走在蜀道上, 最要防的當是「轉石」。

而要承應「飛湍瀑流」的不斷作用, 又能切合段落主旨, 突顯行道之「險」, 「轉」最好讀zhuàn。

如果評價張杰的蜀道難?

嶽中原 不從專業的角度分析的話,直觀的感覺就是,這首歌把李白寫這首詩時富含的萬丈豪情表現的淋漓盡致。乙個字,爽。隔壁有個關於將蜀道難和劍閣銘比較的問答,在我看來,蜀道難之所以完勝,歸根結底還是乙個爽字。一千年前,李白用蜀道難,行路難,將近酒,夢遊天姥吟留別這些偉大詩篇,給那些那些喜愛駢章麗句,煉韻掉...

我,真心覺得少司命的《蜀道難》唱的不好,你們覺得呢?

飛俠小女警 你覺得不好聽就划過去聽下一首歌 跑到平台上問,是想大家一起來說這首歌有多難聽,還是想被喜歡這首歌的人說好聽?但我個人覺得少司命的歌很大氣 你覺得不好,沒什麼問題啊,我也覺得這首歌的曲調和詞不太搭唱起來也沒有多少古風的感覺。但這首歌創作出來的目的就是讓你背歌詞啊,我覺得這一點挺成功的,畢業...

古代中最有殺氣的詩是《蜀道難》還是《不第後賦菊》?

小灰灰 個人覺得還是 不第後賦菊 比較有殺氣,蜀道難 的話,個人覺得就沒有殺氣,詩裡涉及到有關殺氣的,就是結尾部分用各種凶險來襯托蜀道艱險,同時暗示自己身世坎坷,仕途不順。其他就是寫的氣勢巨集大 飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷 這是李白固有的風格,非要說殺氣的話,李白的 俠客行 和 不第後賦菊 有的...