遊戲程式設計,變數命名用拼音可以嗎?

時間 2021-05-30 12:51:43

1樓:吳烜

技術條件允許的前提下,不妨直接用中文命名。

這裡有些例項,其中也有個遊戲領域的。

另外,划船協會:Librian: 簡明強大的 Galgame 引擎也用了中文命名識別符號:

2樓:

我覺得中國文化的名稱原本就是拼音的,遊戲的物件名兵器名等都應該是可以拼音的,再不成可以試試變數命名神器,參考下面的

程式設計的時候命名方法或變數詞窮了怎麼辦? - unbug 的回答

3樓:

拼音+聲調

降龍十八掌 xiang2long2shi2ba1zhang3

天山六陽掌 tian1shan1liu4yang2zhang3

4樓:myd7349

我覺得如果是發布的產品的話,可以考慮用拼音。

比如,360後台程序,名字:zhudongfangyu(據說是為了接地氣)

雨血:蜃樓的試玩版名字就叫:shenlou_……但是作為程式設計師本身,可能會對英文style的東西更親切。當然,乙個命名良好的英文變數名,立刻就把逼格指數提公升上去了。

況且,很多專業術語簡單明瞭,何樂而不用呢?

5樓:biggates

特殊背景嘛……有的東西真的很難翻譯成英語的,不要太長就可以了。

另外如果統一的話那麼用縮寫也不是不可以(比如整個專案全是 hrdNpc , hrdScene, hrdBlock 這種),但是你不能把華容道跟 Hardware 都縮寫成 hrd ,會出大事……

另外,現在 IDE 都那麼智慧型了,有 Highlight All 功能的話區域性變數就隨便起吧。如果作用域只有那麼兩三行,隨便起用個 npc 都可以啊……

===看了其他知友的回答,中英混合有的時候會死人……比如上中學的時候有一本書,書名華麗麗的印著…… GEOGRAPHY DITUCE ……

還有類似 Somersault cloud 這種萬萬不可……

6樓:Milo Yip

如果是技術術語,建議使用英文。

如果是專門的遊戲邏輯,沒有合適的英文可以用漢語拼音。

但因為漢語同音字多,有較大機會產生歧義。國際化時其他團隊也有可能會遇到些麻煩。

想成為獨立遊戲製作人,自學程式設計可以嗎?

可以,但機率很小。那些大言不慚說可以的,應該都是在上學的學生吧,不知道時間是最寶貴的麼?知道自學程式設計,除非說你自己非常有天賦,你十分有可能多走很多彎路,受到很多打擊,我周圍很多朋友都是自學程式設計,最後學不下去了。最後去一些培訓機構,比如中公之類的,去學習了。但是你在這之前你浪費的時間已經回不來...

程式設計裡面的函式命名可以用中文,為什麼沒有人用,不是更方便看嗎,注釋的都省去了?

會使用中文的,當乙個專案足夠大的時候,在某些行業需要的各種專業術語 名詞,大家在乙個中文環境下,中文函式更方便交流,程式設計的時候也比較好找。相容性不好,容易遇到問題 如果程式比較簡單,以後不也不怎麼改,可以嘗試使用 我現在也基本不用注釋,除了一些實現邏輯比較複雜的,需要標明一下。用中文命名有很多不...

商標不是不可以用景區命名嗎?

蔚知科技Nexip 法律沒有明確禁止用景區名字作為商標。實踐中,考量是否可以用景區名字作為商標,可能會考慮如下因素 1 是否會產生混淆誤認。比如,指定註冊的是旅遊相關服務,但商標註冊人並非景區管理方或與景區合作的旅遊公司等 2 是否會欺騙消費者。比如,指定的商品跟景區特有的自然人文環境有關,但商標註...