在知乎用漢語之外的其他語言提問會怎樣?

時間 2021-05-30 07:24:18

1樓:Tomomi Nishimoto

先被小粉紅無腦噴

然後再被罵:「這都2023年了你還炫耀你會xx語?」

但是我覺的有些表述在其他語言中的確比中文嚴謹…誒誒誒,你們為什麼都在秀語言啊…

Ich kann deutsch schprechen auch (lachen)

Kannst du die Frage nicht gut beantworten…

2樓:

Multi tamen respondent.

(Ax iex keahsx shiex gecdson bixga keafekdonx gek donxshir bek.)

3樓:

Gracias!

Para mí, idiomas en realidad no importa.

Pero, por qué sólo de Quora apoyo en inglés?

Eso es porque el uso del Inglés demasiado, al igual que en el sitio Zhihu de China.

@獨酌的明月

4樓:熊鼎

喵喵。喵喵,喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵:

喵、喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵。

喵、喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。

——————喵喵喵喵喵喵喵喵喵——————喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵,喵!喵!喵!

喵!喵!喵!

喵!喵喵喵,喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。

喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵。

喵喵喵喵。

喵喵!喵喵喵喵/喵喵/喵喵

5樓:insane

Il y a l'écart linguistique, beaucoup de gens ne peuvent pas comprendre ce que tu veux dire, mais se retourner

6樓:潘安仁

題主不知道這世界上有種東西叫谷歌翻譯嗎?我經常覺得自己學這麼多年英語沒啥x用,因為只會看和寫,不會說和聽,然而看和寫恰恰是谷歌翻譯的強項。

真是失敗的教育啊。

7樓:檸檬做檸檬水

①ジュアンビーしく見える

②読んでわかる人が少ないので、回答數や影響力も相対的に少ない

③外國語の水準が曬される。以上の下手くそな文が鮮明な例である。

8樓:李子和大喜

Under what circumstances that a person MUST post a question in English is rather interesting and worthy of further discussion.

9樓:組詩耶

Zhege yiqian fasheng guo.

Huida de yonghu fenfen zhize tizhu de yufa he cihui bu qiadang.

Meiyou ren huida wenti benshen.

10樓:

C'est une bonne idée. Mais je n'espère pas que les réponses écrites en anglais me fatiguent, parce qu'il est sr que comme un Chinois, le chinois est plus commode à lire.

11樓:

Vielleicht sind die Antworten nicht in Chinesisch auch.

Ich wei nicht, ob Sie wirklich Amerikaner(in) sind.

Obwohl mein Deutsch nicht gut ist, mchte ich nur zhuangbieren, weil jemand gezhuangbiert hat.

感覺分分鐘被打(x_x)

12樓:LazyBear

"Spaghetti with fresh toad ."

So we can talk about cuisine in English .

13樓:

That depends,

If you know CHINGLISH, you're gonna hahahahahaha(≧≦)

If you don't, you're gonna what the fuuuuuuuuc

14樓:Jason Yue

Thank Christ, there are no grammar mistakes in that question. All is well!

15樓:

F***.

Get out of here!

Zhuangbility Bi-a-tchI'm just mocking~

16樓:

在受眾大部分為中中國人的情況下,會有問題的。

當你把心中的想法翻譯成英語時,會有一定的偏差;

我再把英文翻譯成我的我的理解,又有了一定的偏差。

最後,在大家的英文水平都參差不齊的情況下,就出現了資訊的失真。

17樓:

I am a pacifist of this Universe. It is your lucky that I am the first one who accepted your message. This is a warning:

DO NOT RESPOND! DO NOT RESPOND!! DO NOT RESPOND!!!

18樓:

Are u kidding me?

/ ̄ ̄ ̄Y ̄ ̄。 \

l         l

l(6   \●  ● 丨

lヽ      (三)

/\    二 ノ

一 \loヽ

19樓:折枝青年

There are many people who can read and write in English professionally in Zhihu. More than you ever thought. So I guess the purpose you ask this question is to test Zhihu users and yourself if you are able to understand English and/or Chinglish.

20樓:

Da kann es dann passieren, da jemand auf Deutsch antwortet. (so wie ich :D

21樓:那日蘇

If you are a foreigner, then it's Ok; If you are Chinese, then I will ask you nicely in perfect English: Do your nuts hurt or something?

22樓:

Then there will be questions in French, German, Japanese and many other foreign languages.

23樓:

感覺會出現很多反裝逼鬥士,指出語法錯誤若干,分分鐘教你做人。

答案中果然出現花式裝逼和無腦打臉兩大陣營,而英語母語的外國盆友卻認真地發表針對這個問題本身的見解。=_=

當我在知乎提問的時候,我在思考什麼?

基本上處於氣到顫抖的狀態,很少這樣,至少一年多了,哪怕專案 同事再坑沒有這麼大的火氣過。今晚,本來沒寫完的文件都不計畫寫了。回到家,坐在機器前,寫下這一段。3個答案,包括裡面算高票2個答案裡面推薦的 永夏 之前包括,Roseonly 野獸派,其他幾家都諮詢過 選擇永夏是因為,本人及未婚妻在北京,因為...

在知乎提問是一種怎樣的體驗?

葉清卿 隨隨便便不敢提問,因為提問水平太低很容易被打臉。不過不止要感謝一眾答題大手,也要感謝一眾勇於提問的各位,畢竟沒有拋磚也引不來玉 隋曉煒 論速度遠沒有某知道快,然而我寧願我的問題沒有人回答,也不想看到下面一堆做日常任務的亂七八糟的回覆,這就是我不用某知道轉而用知乎的原因。 漂亮哥哥 確定沒有相...

用漢語諧音來學習其他國家的語言正確嗎?

木匠靈魂 錯誤!完全錯誤!超級超級巨大的錯誤!舉個例子,日式英語。不就是 用日語假名來學習英語 嘛 你看日式英語那個樣子,沒有日文功底還真聽不懂。用母語發音規則套用外語發音是完全錯誤甚至誤導性極強的語言學習方式。比如日語的 你好 用 扣你寄娃 來記 kon ni chi wa扣你寄娃 kou ni ...