有哪些翻譯軟體,可以將整本書原文英語,翻譯成中文!?

時間 2021-05-08 02:31:22

1樓:西決

有,可以整本翻譯幾百頁的pdf,看我的另乙個回答https://www.

2樓:

找到電子版書籍,拉到Google translate左上角document那裡。

沒有電子版的話,一頁一頁照下來有道翻譯吧

3樓:努力學翻譯的溫迪

翻譯書籍除了每句話要翻譯地正確得當外,另外還需考慮翻譯風格、前後銜接、用詞等等情況,建議借助計算機輔助翻譯工具來完成。

首先書籍全文如有電子版最好,沒有的話需通過一定技術提取出來,然後清洗文字或降噪處理成乾淨可識別的文字,再上傳到計算機輔助翻譯(CAT)工具中,如Trados、YiCAT等。

比如運用YiCAT來翻譯的話,可以呼叫自己的或第三方記憶庫,還可以載入機器翻譯極大地提公升翻譯效率,同時專案進度、流程管理等均視覺化,還支援多人協同翻譯。有需要可以去搜尋了解下~

4樓:Phil

題主,真的有這樣的軟體,還需要那麼多翻譯最什麼?

簡單句子和片語,軟體可以做到。但是一部十萬字/詞的書,就很難做到了。為什麼?

你開啟英漢詞典看一下:絕大部分單詞下面中文釋義不止一條,所以即使能把整本英漢詞典輸入,甚至實時更新,但是要能根據上下文,在這麼多的釋義裡找到合適的條目組合起來,還要能邏輯上沒有歧義,再加上修辭手法的因素…目前的人工智慧還做不到。

所以一整本書的準確翻譯,暫時沒有可能靠軟體完成。

有哪些軟體可以代替 Doit im?

雲悠水澈 思事記事本 優點是自由靈活,你可以使用它的標籤自定義GTD模式或任何其它模式,很簡便。還可以用標籤組將同類的標籤集合在乙個視窗,一目了然。另外就是語音錄入自動識別時間和提醒,就解決了日常錄入麻煩的困難。特別是它保留語音的錄音以備核對,這非常有用,畢竟目前的語音識別技術還不完善。 夜醉長安 ...

有哪些軟體可以提高日常辦公效率?

說到提高日常辦公效率,就不得不提及兩款中國產神器。一 MindMaster思維導圖 MindMaster思維導圖為什麼能提公升日常辦公效率?內建多樣的精美模板和主題模板,可以適用多種型別工作內容等的梳理,能夠讓我們按照工作內容的特點,更好地進行邏輯梳理,從而有利於我們思考和記憶。從而有利於幫助我們快...

剛入門軟體測試,有哪些書籍可以自學?

POPTEST研學圈 一 軟體初級書籍 1 軟體測試 2 軟體測試的藝術 3 計算機軟體測試 這本書也是值得一讀的,同樣也是非常適合初學者閱讀的。二 軟體測試高階書籍 1 有效軟體測試 2 軟體測試經驗與教訓 鹿鳴 入門推薦下面幾本。1.軟體測試的藝術 從根本了解測試到底是做什麼的,此書成書很早 1...