很多英語單詞發音相似,如果沒有上下文,單單說出乙個句子,是不是很多美國人都無法確定某些單詞是什麼意思?

時間 2021-06-05 19:50:28

1樓:你別逼我陰陽怪氣

我理解一下你的問題,你所說的英語單詞發音相似,可能會出現一下三種情況1. 最小區別是子音:如sink和think2.

最小區別是母音:如ship和sheep3. 不存在最小區別,發音完全相同

如to(非弱讀狀態下),too,two;cell,sell

因為能夠區分意義的最小語音單位是音位(phoneme)對於,前兩種情況,不需要母語者來,拋開語境,一些發音較好的非母語者也可以區分,並確定單詞的意思。因為顯然/s/和/θ/,/i/和//,分別是不同的音位

對於最後一種情況,我覺得沒有任何語境,只是單詞本來來說,或許你需要掌握讀心術,才能區分。

2樓:

沒有的事。

和漢語不一樣,

英語是表音語言決定了它必須用不同的音來區分概念,也就是說絕絕大部分的單詞發音都是不同的,極少同音詞,(不像漢語那樣有大量的同音字,而且漢語還是主要以字為單位區別概念。所以非日常用語,缺乏背景,若不看字幕區別起來確有困難)

而發音相似只是對在母語者來講並不難區分,小菜一碟而已。

3樓:馬修

這個問題很簡單,你完全可以用中文來做參考,因為我們中文也有很多同音字詞,也有很多情況是需要靠猜的。

對美中國人來說,遇見同音的字詞他們也能聽懂是因為「經驗豐富」,靠猜,結合語境等等。但也有確實聽不懂的時候,但這種情況的佔比和我們說中文時差不多。

如何記住英語單詞的發音

wendywu1 英語單詞的發音和拼音類似。母音相當於韻母,子音相當於聲母。乙個簡單的單詞,比如bag b.ag 像拼音一樣拼起來,稍微長點兒的,如de.li.cious 分音節記憶。 姐夫 感覺上面的回答都沒有觸碰到題主的痛點,聲音被大腦記住不是說看到單詞會不會拼讀而是不看單詞也能開口就來,聽到這...

英語單詞 why(為什麼) 與普通話的 外 ,在發音上有什麼異與同?

英語肌肉痠痛 二者區別大了去了 為何英文的特殊疑問句都以wh開頭?經過長時間的切身體會,意識到 英文wh口腔肌肉的起跑姿勢最科學,英語百公尺跑肌肉最容易發揮它的爆發力和音量極限。漢普5000公尺中長跑口腔肌肉,不需要啥起跑姿勢,貓貓腰,槍一響,人就悠出去了,這就是漢普w肌肉的特點。ai,乙個是長母音...

英語單詞發音不準確會不會影響聽力?

jswong 會有影響,特別是記單詞的時候記錯了音,很有可能會錯誤理解對方的意思。但是影響聽力的因素有很多,發音只是其中一部分,語感,節奏,語音現象,口語化詞彙,語氣情緒等等都是卡聽力的主要殺手。 jacky 必須啊,但是也得分情況。有時發音不準確是單詞沒有讀對,可能是乙個音節發錯了或者音節數量發少...