如何看待You are who問題?

時間 2021-06-02 19:16:30

1樓:

說出來你可能不信,我頭一次聽見you are who還是從外中國人那裡。。。而且這種基礎的短語,真的系統學過英語的話應該不會弄錯吧,所以我覺得外中國人學中文也不太可能問出「誰是你」這種問題

2樓:1900 Lin

這,真的是乙個弱智的語法問題嗎?我感覺題主是不是釣魚。

請問各位有沒有通過星球大戰裡猶達大師說話:

Recruiting Jedi, we should

Learn how to control the force, you must

Evil inside, he is

所以你問他們能不能聽懂呢?

當然可以啦,只是會覺得你說話怪怪的,有時候還很可愛,但是,有些句子他們聽不懂的,比如:

你怎麼可以做這樣的事?

You how can do such like this thing.

這屬於語法錯誤,用您的語序應該這樣:

You can do such thing like this, how?

是不是怪怪的,但又覺得沒錯?

實際上就是這樣,主要組合在,主謂賓在,就能理解,不在,就不能理解。

3樓:Phil

想一想:乙個英語母語的老外,用中文問:「誰是你?」,沒學過英文不了解英文的文化底蘊的同胞們,會懵逼到徹底不知道他在說什麼嗎?

如何看待代溝問題?

辣椒醬和老乾爹 荒謬絕倫 尊重不同年齡階段人的思想,但也要有自己正確的判斷,最後選擇正確的思想去遵守。說白了就是思想和價值觀的問題,有一些問題需要站在特定年齡來看,對待小學初中來說,就應該尊重理解他們,正確引導。對待成年人,就應該就正確價值判斷,對待老年人,也要尊重理解,但不盲從! 二槍的小Q 代溝...

如何看待歸化問題

惡少惡言 你好好的看一看本問題的回答,埃爾克森規劃真的是被人追捧了嗎?我把這句話放在這。等本問題的回答,如果湊夠100個你可以統計一下,肯定是罵規化的人多。你別看埃爾克森身披國旗圍場之翼的時候都有人說感動,但是把這個話放在知乎底下,肯定一幫人出來罵人,說痛心說不看球了,說傷害了國內球員和產業。而事實...

如何看待抄襲問題?

卡布達 你說電子產品,機械裝置,服裝家具,抄襲抄襲就算了麼,到時候可以用日本來做擋箭牌 媽的文化產品也要抄襲,各種流行歌曲,綜藝節目,電影海報,電子遊戲,動畫。 竹隱居士 我就乙個標準,了解過去的 抵制當下的,摒棄現用的。因為現在有很多人把十幾年前的動畫片或者是遊戲又或者是玩具翻出來說是抄襲的然後一...