怎樣理解美劇中「it s not who you are」的說法?

時間 2021-06-01 22:54:42

1樓:雷大蠻

這應該是勸阻對方不要去殺人。

如果你殺人了,你就是殺人者。但是我覺得你(本質上)不是乙個會殺人的人。

所以我要阻止你做一些違背自己本性的事。

語氣上來說,可以這樣翻:

1. (我覺得)你不是這樣的人

2. 這不是你的本質(本心、本意、本性)

2樓:MMMM2

這個問題很有意思啊!感覺能從各種角度做分析……

我在這裡提乙個思路,即這種話語是一種規範他人的手段,而不是真的在宣告對方的本質。即是說,這裡表面上來看是某種形上學命題(或者至少是乙個極強的動物行為學/心理學命題),但它實際上是乙個以感情表達為基礎的祈使句,翻譯過來其實是這樣的內容:「在我心目中,你一直是個這樣的人,如果你變成那樣的人,我會很傷心/憤怒/失望!

所以你不要變成那樣的人!」

3樓:劉鎮銳

這確實帶有著一種極為特殊的本體論承諾啊……它預設了某個人有某個人的本質,而後這個人發展的一切變化,都是對這個本質的偏差……

但這種本體論承諾絕非西方文明所獨有……例如日本動漫中我們也可以發現相同的本體論承諾……甚至在中國的電視劇集當中,我們也還是可以發現相同的本體論承諾,只不過表現為「這個人本質上就是個壞人」……

美劇中常出現的lawyer counselor attorney和cop police detective sheriff的區別是什麼

Lawyer 和 attorney 是有鄙視鏈的,考過 bar 考試的才能叫 attorney,只上過法學院的只能叫 lawyer。這就是為什麼 attorney 自我介紹時都一股正氣。Police 的片區比較小,一般只管乙個鎮 town 或者乙個市 city Sherriff 片區大,管乙個縣 c...

美劇中有哪些台詞戳人心扉?

bones Bones 第六季 Booth 和 Hanna 在一起後的一集,Bones調查一樁案子過於投入,看受害者總恍惚覺得是乙個和自己一樣的人,半夜在實驗室乙個人聽著受害者之前做手術時的錄音和她對話。大雨,乙個人衝進雨裡找尋線索,差點遇到車禍,被跟來的Booth救了,Bones意識到如果有一天她...

你認為美劇中的哪句對白最浪漫?

超感神探第六季末,饅頭說的話。I love her.That woman in 12B I love her.You take care of her.跨越了十年的表白,還是在最後一刻讓Teresa聽見了,還好他們沒錯過彼此。 Wendy Joey how you doin Phoebe I sai...