虛擬語氣在日常英語使用中常用嗎?

時間 2021-06-01 05:57:17

1樓:

虛擬語氣的現在時用的很少(基本上只在一些書面語固定搭配中),但過去時經常用,用來表示和現實不太可能相符的願望、希望、幻想等等,也用在和現實情況不相符的條件狀語從句中。

2樓:二律背反

英國版題主問我:漢語裡虛擬語氣常用嗎?

答:常用。比如:「要是......就好了」、「想得美」......這些都常用啊,經常用。

為什麼英語中會存在虛擬語氣這種語法? - 可知不可知的回答

虛擬語氣,在任何乙個語言中都存在的語法現象。

英語的虛擬語氣,是我見過的語言中最簡單的了。

It isnot often used in English. 的根源我認為是因為英語是最國際化的語言,學習英語的人要比英語是母語的人多得多,這樣就產生了「門外漢英語」反過來影響純種英語的現象。

在非英語母語的人學習和使用英語中,很少有人會去使用虛擬語氣---即使在本該是用虛擬語氣的時候---主要是因為他們覺得虛擬語氣難、麻煩。長此以往,反而讓母語是英語的人也習慣了......有的時候即使本該用虛擬語氣而你不用,他們也可以自動補上「虛擬」的口吻。

虛擬語氣本身並沒有消失因為這是人在口語表達中所必需的乙個東西,準確地說應該是:英語的虛擬語氣被簡化了或者說動詞的含義被擴充套件了。

比如:I wish I can fly.

乙個母語是英語的人,他第一次見到這樣的句子,他會告訴你,你應該說:I wish I could fly.

第二次,他還是會這樣說。

但是他見了第三次第四次第五次後,他就會覺得也可以這樣說了,但他通過這句話所獲得的「虛擬語氣」的資訊是沒有少的。也就是說,他的大腦自動把can補成了could了

語言,就是這樣演變的:別管誰對誰錯誰好誰壞,只要誰是大多數,誰就決定著語言演變的方向。

為什麼英語中會存在虛擬語氣這種語法?

騎象之人 漢語的言外之意靠猜,靠對潛規則等等地的領悟。英語的言外之意,主要在時態變化,虛擬語氣,情態動詞,介詞的微妙含義以及連詞的使用上。張滿貹在 英語語法新思維這樣寫道 對於這種在閱讀過程中 丟失 英語原文所要傳達的 言外之意 的現象,筆者稱之為閱讀過程中的 資訊過濾 和 資訊失真 這主要是中英文...

虛擬語氣時態倒退是什麼意思

Chen TQ 所謂從現實到非現實的 倒退一格 只是教學上的助記法則而已,語法上沒有什麼具體的含義。所謂 倒退一格 是指 如果是現在時的真實事件變換成非真實事件 也可以叫做虛擬事件,假設事件,完全不可能發生事件,不太可能發生事件,只在頭腦中構想的事件等等 需要把現在時動詞倒退一格變成把動詞變換成 動...

有沒有講解虛擬語氣的比較透徹的教程?

sooyi7894 簡單看,最近看了章振邦教授編的語法教程,覺得很多地方有不妥之處。我們需要先明確什麼是虛擬語氣。虛擬,就是假的,不太有可能發生的。它是相較於陳述語氣和祈使語氣而言的,表達的是假設,空想,願望,建議 後兩種含義只在特定語句使用,後面再說 的含義。e.g.老師對全班說 如果你們誰能考滿...