有沒有講解虛擬語氣的比較透徹的教程?

時間 2021-05-08 14:17:52

1樓:sooyi7894

簡單看,最近看了章振邦教授編的語法教程,覺得很多地方有不妥之處。

我們需要先明確什麼是虛擬語氣。虛擬,就是假的,不太有可能發生的。它是相較於陳述語氣和祈使語氣而言的,表達的是假設,空想,願望,建議(後兩種含義只在特定語句使用,後面再說)的含義。

e.g.老師對全班說:「如果你們誰能考滿分,我就會給我他一些獎勵。」

如果我翻譯,我會用陳述語氣,主將從現,我不確定大家考滿分的可能性,或者說就是在陳述事實。

e.g.然後你想,你成績這麼差,不可能得獎。你就會說:「我多希望我能考滿分啊。如果我能考滿分,我就能得到獎勵了。」

先看第乙個句子,我多希望我能考滿分,我考滿分的機率很低,幾乎不可能,願望並不現實(沒有人身攻擊),這時我們有個專門的句式表示不切實際的願望,這裡面用的就是虛擬語氣,因為幾乎不可能。我們下面會講到。

第二句,看上去和老師的話如出一轍,但有了情節,這句的條件變成了幾乎不可能的條件,我更喜歡這個句子用虛擬語氣翻譯,更能表現出條件的不可能。

其實我們從這個例子看出來的是第一,虛擬語氣一般表現的是幾乎不可能或根本不可能的事情。第二,如果把中文句子單拿出來翻譯,你要確定是否使用虛擬語氣之前,要考慮的是條件的可能性。

時態動詞變化看時間狀語,語態看動作發出者所處成分,而是否使用虛擬語氣看的就是條件或陳述事情的可能性。

e.g.你同桌小王是學霸,但是愛馬虎,他說:「我這次一定不馬虎,因為如果我能考滿分,我就能得到獎勵了。」

思考一下同樣的一句話,這句用什麼語氣比較好?對,陳述語氣。可能性較大。

從上面的例子我們能看出漢語也有語氣,但是我們的動詞不能變化,所以一般通過語調,情節等反映出來。

英語的不同之處在於可以用動詞發生變化來表示語氣。

麻煩請教前輩們關於虛擬語氣的問題

凱恩德 你好。不用客氣啦。問答一,首先,按你的想法哈,AD的前半部分是相同的,只是 A 的 should 省略了而已,因為 你知道 表 建議 時的從句中的 should 往往可以省略,所以,從形式上看,AD一樣,當然排除哈。其次,表 需要 的 require 和 need 的後面,如果主語是物時,往...

有沒有閱讀和寫作方面講解比較好的教輔資料?有朋友推薦了教材幫,這本書怎麼樣?

niusy123 我家孩子二年級,開始寫作文了,還有閱讀,真是頭疼,考試的時候總是失分,我就買了本教材幫,抱著試試的心態,結果孩子的閱讀和寫作水平有了大幅額度提公升,這本書上面有好多優秀范文,和做閱讀題的方法,語文只有多練習了。 霖昱萱 挺好的,在同類書中,提比較關注閱讀和寫作的,裡面有專門的講閱讀...

有沒有那種看得特別特別透徹的句子?

沐凌 好想跑到你面前大聲質問 有沒有愛過我?這是我心中一直跨不過去的坎,卻知道已沒任何意義,因為我們早已各自成家 你從未說過愛我,為什麼對我如此好?而那個曾經帶給我生命中Sunny的人已逝去 錯過了就不會得到 會救贖 會懺悔,終究為時已晚。你再也不會出現在我的生命裡遮風擋雨。 魚多多 現實是的雞湯講...